Πέμπτη 18 Ιουλίου 2019

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "ΛΟΓΟΙ ΑΣΚΗΤΙΚΟΙ" ΙΣΑΑΚ ΤΟΥ ΣΥΡΟΥ


ΙΣΑΑΚ ΤΟΥ ΣΥΡΟΥ
ΛΟΓΟΙ ΑΣΚΗΤΙΚΟΙ
Σε Νεοελληνική μετάφραση
Εισαγωγή: π. Αντώνιος Πινακούλας,
Μεταγραφή στα Νεοελληνικά: Γιώργος Πινακούλας, Δημήτρης Κουτσούγερας
Σχήμα: 14,5Χ21
Σελ. 416
ΤΙΜΗ: 18 €
ISBN: 978-960-619-044-5



Ο αββάς Ισαάκ έζησε πέρα από τα σύνορα της βυζαντινής αυτοκρατορίας, στα όρια του αρχαίου και του μεσαιωνικού κόσμου, γράφοντας για τον Χριστό χωρίς να μπορεί να χρησιμοποιήσει την παγιωμένη ορολογία των Οικουμενικών Συνόδων, ακολουθώντας την παράδοση που είχε προσλάβει και αφομοιώσει την αρχαία ελληνική φιλοσοφία, μελετώντας ελεύθερα τον ωριγενισμό και στην καρδιά της αντιοχειανής θεολογίας.

Εκείνο όμως που τον εκφράζει, και που μαρτυρεί στους αναγνώστες του, είναι η ακραία άσκησή του, ενός μοναχού ερημίτη και ησυχαστή. Ίλιγγος καταλαμβάνει τον αναγνώστη μπροστά στα προβαλλόμενα υποδείγματα άσκησης, που όμως είναι γεμάτα από αγάπη και φιλανθρωπία. Άνθρωποι που φοράνε τον Χριστό και τον βλέπουν στα πρόσωπα των αδελφών τους. Ο ίδιος, παρότι δηλώνει ότι «δεν αξιώθηκα με τον δικό μου αγώνα να αποκτήσω πείρα ούτε του ενός τοις χιλίοις απ᾽ όσα είχα στα χέρια μου» (Λόγος ΙΘ΄), εννοώντας την Αγία Γραφή και τα συγγράμματα των Πατέρων, δεν συντάσσει Λόγους για να ανακεφαλαιώσει την πριν απ’ αυτόν διδασκαλία, αλλά είναι ζωντανός μάρτυράς της. «Αφού για πολύ καιρό

πολεμήθηκα από πειρασμούς δεξιά και αριστερά, και δοκίμασα τον εαυτό μου μ’ αυτούς τους δύο τρόπους πολλές φορές, και δέχτηκα αναρίθμητες πληγές απ᾽ τον εχθρό, και αξιώθηκα κρυφά μεγάλη βοήθεια, απέκτησα πείρα στη μεγάλη διάρκεια των ετών» (Λόγος ΚΘ΄).

Ο αββάς δεν βλέπει στο έργο του την πνευματική ζωή ως αφηρημένο αντικειμενικό διάγραμμα· αντίθετα, η περιγραφή των πνευματικών σταδίων γίνεται σε συνδυασμό και αλληλεξάρτηση με την τήρηση των εντολών, την καθαρότητα της καρδιάς, την καλοσύνη και τη φιλανθρωπία.

Γιατί η μετάφραση των Ασκητικών Λόγων

Όπως επισημαίνεται στον πρόλογο του βιβλίου η νέα μετάφραση μας δίνει τη δυνατότητα να προσπελάσουμε το κείμενο, που έχει τριπλή δυσκολία: στη γλώσσα, στη σύνταξη και στο λεξιλόγιο. Η μετάφραση όχι μόνο επιλύει την τριπλή δυσκολία, αλλά είναι ένα κείμενο όμορφο, που μας ελκύει στην ανάγνωσή του.

-----------------------------------------------------------------------------------------------------

Η μελέτη των Ασκητικών Λόγων δεν είναι εύκολη υπόθεση. Το περιεχόμενό τους αφορά τα μυστήρια του Θεού, στα οποία φτάνουν όσοι αξιώνονται από τον Χριστό. Εμείς οι λουτοί ας παρηγορούμαστε από τα λόγια του Αββά: Πολλές φορές, όταν έγραφα τούτα, τα δάχτυλά μου κόλλαγαν στο χαρτί και δεν άντεχα τη γλυκύτητα που έσταζε στην καρδιά μου και κατασίγαζε τις αισθήσεις μου. Όμως, μακάριος όποιος έχει όλη του την προσοχή στραμμένη παντοτινά στον Θεό και κρατάει τον εαυτό του μακριά απ’ όλα τα κοσμικά και προς αυτόν στρέφεται αποκλειστικά η φροντίδα της γνώσης του. (Λόγος ΝΒ). Απόσπασμα από τον πρόλογο του βιβλίου.






Όσιος Ισαάκ ο Σύρος (28 Σεπτεμβρίου)

Ο Όσιος Ισαάκ γεννήθηκε στις αρχές του 7ου αιώνα, στο Μπέιτ Κατραγιέ, στην περιοχή του Κατάρ, στην νότια άκρη του Περσικού Κόλπου. Νέος ακόμη εισήλθε μαζί με τον αδελφό του στην Μονή του Αγίου Ματθαίου, και αφού προόδευσε πολύ στις αρετές, στην υπακοή και στη γνώση των Αγίων Γραφών, αποσύρθηκε στην ησυχία. Ο αδελφός του έγινε ηγούμενος της Μονής, και συνεχώς τον πίεζε να επιστρέψει στην Μονή για την πνευματική ωφέλεια των αδελφών. Η φήμη του αγίου Ισαάκ έφτασε ως την Νινευί, και οι πιστοί κατόρθωσαν να πείσουν τον αρχιεπίσκοπο Γιβαρτζή να τον χειροτονήσει επίσκοπο (περί το 648). Ο Ισαάκ υπάκουσε στο θέλημα του Θεού και άρχισε να καθοδηγεί με πολλή σοφία το πνευματικό του ποίμνιο. Δεν είχαν περάσει ούτε πέντε μήνες όταν δύο πιστοί, που τον είχαν παρακαλέσει να λύσει την διαφορά τους σχετικά με την εξόφληση ενός δανείου, απέρριψαν τις συμβουλές του και του είπαν: «Άσε για την ώρα στην άκρη τις διδαχές του Ευαγγελίου». Αυτό ήταν αρκετό για να αποφασίσει να επιστρέψει στην έρημο, λέγοντας: «Εάν το Ευαγγέλιο δεν μπορεί να είναι εδώ παρόν, τί ήλθα να κάνω;» Παραιτήθηκε και αποσύρθηκε στο όρος Ματούτ, στην περιοχή του Μπέιτ Χουζάγιε (σημ. Κουρδιστάν), όπου ζούσαν πολλοί ασκητές και κατόπιν εγκαταστάθηκε στην Μονή Ραμπάν Σαμπούρ, στο όρος Τσουχτάρ (βόρειο Κουρδιστάν). Μελετούσε την Αγία Γραφή με τόσο ζήλο και έχυνε τόσα δάκρυα που έχασε το φως του. Δεν έτρωγε παρά τρεις άρτους την εβδομάδα με μερικά λαχανικά, χωρίς ποτέ ν’ αγγίζει μαγειρεμένο φαγητό. Από αγάπη και ωφέλεια των αδελφών του, από το στόμα του βγήκαν ουράνιες διδαχές, τις οποίες κατέγραφαν οι μαθητές του. Περιγράφει στους λόγους του όλες τις καταστάσεις της ψυχής που πορεύεται προς τη λύτρωση και την ένωσή της με τον Θεό.
Εκδόσεις εν πλω

Βιβλιοπωλείο

Χαριλάου Τρικούπη 6-10, Εμπορικό Κέντρο Atrium, Αθήνα E: info@enploeditions.gr, Τ: 211 11 98 900-901 http://www.enploeditions.gr/ , http://www.facebook.com/enploeditions.gr

Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου