Σάββατο, 31 Μαρτίου 2018

Διαγωνισμός βιβλίου "Όλα του γάμου δύσκολα..."

Η ομάδα μας "Βιβλιομανία - Βιβλιολατρεία" και ο εκδοτικός οίκος Eκδόσεις Άθως - Athos Publications κληρώνουν δύο αντίτυπα του βιβλίου του πατήρ Ανδρέα Κονάνου "Όλα του γάμου δύσκολα...".
1. Για λάβετε μέρος και για να δείτε τους όρους γίνετε μέλος της ομάδας μας: Βιβλιομανία - Βιβλιολατρεία
2. Μπείτε στο κάτωθι λινκ για σχόλιο: Όλα του γάμου δύσκολα...  
4. Προαιρετικά γίνετε μέλος του blog μας
Λήξη διαγωνισμού 30 Απριλίου στις 3 μ.μ.

Διαγωνισμός βιβλίου "Γυναίκες του πόνου και της ελπίδας"

Η ομάδα μας "Βιβλιομανία - Βιβλιολατρεία" και ο εκδοτικός οίκος Eκδόσεις Άθως - Athos Publications κληρώνουν δύο αντίτυπα του βιβλίου της συγγραφέως Μυρσίνης Βιγγοπούλου "Γυναίκες του πόνου και της ελπίδας".
1. Για λάβετε μέρος και για να δείτε τους όρους γίνετε μέλος της ομάδας μας: Βιβλιομανία - Βιβλιολατρεία
2. Μπείτε στο κάτωθι λινκ για σχόλιο: Γυναίκες του πόνου και της ελπίδας   
4. Προαιρετικά γίνετε μέλος του blog μας
Λήξη διαγωνισμού 30 Απριλίου στις 3 μ.μ.

Παρασκευή, 30 Μαρτίου 2018

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ένα οδοιπορικό αναζήτησης σε μια κατεστραμμένη χώρα" Hisham Matar

HISHAM MATAR
Η ΕΠΙΣΤΡΟΦΗ Ένα οδοιπορικό αναζήτησης σε μια κατεστραμμένη χώρα ΒΡΑΒΕΙΟ ΠΟΥΛΙΤΖΕΡ 2017 
Μετάφραση: Κατερίνα Σχινά
Σελίδες: 284
Σχήμα: 14,5Χ20,5
ΙSBN: 978-960-569-861-4
Τιμή: 15,99 €

Η επιστροφή είναι μια ελεγεία στην οικογενειακή εστία και τον πατέρα, γραμμένη σε πρώτο πρόσωπο. Μετατρέποντας την προσωπική του αναζήτηση για απαντήσεις σε μια εκπληκτικά ειπωμένη, πανανθρώπινη ιστορία ελπίδας και σθένους, ο Ματάρ μας έδωσε ένα αξέχαστο βιβλίο με ένα καίριο ανθρώπινο ερώτημα στον πυρήνα του: Πώς συνεχίζει κάποιος τη ζωή του όταν βρίσκεται αντιμέτωπος με μια αδιανόητη απώλεια;

Απόσπασμα από το σκεπτικό της βράβευσης με Πούλιτζερ

Το 1979, ο επιχειρηματίας Τζαμπάλα Ματάρ, πολιτικός αντίπαλος του Συνταγματάρχη Μουαμάρ Καντάφι, αυτοεξορίστηκε από τη Λιβύη. Μια δεκαετία αργότερα, όμως, απήχθη από τις λιβυκές δυνάμεις ασφαλείας - και η σύζυγός του και οι δύο του γιοι δεν τον ξαναείδαν ποτέ. Μεταφέρθηκε στη διαβόητη φυλακή Αμπού Σαλίμ στην Τρίπολη και, παρά τις προσπάθειές τους, οι οικείοι του δεν κατάφεραν να μάθουν ποτέ αν ο Τζαμπάλα βρισκόταν ανάμεσα στους 1.270 κρατουμένους που σφαγιάστηκαν στις 29 Ιουνίου 1996, σε μια τυπική για το καθεστώς του Καντάφι επίδειξη ισχύος και βαρβαρότητας. Ωστόσο φήμες και ψευδείς πληροφορίες τροφοδοτούσαν τις ελπίδες τους ότι βρισκόταν ακόμη εν ζωή, ως την στιγμή που, το 2011, άνοιξαν οι πύλες της φυλακής και εκατοντάδες πολιτικοί κρατούμενοι είδαν ξανά το φως της ελευθερίας: ο Τζαμπάλα δεν ήταν ανάμεσά τους.

Η εξαφάνιση του πατέρα του όχι μόνο στέρησε την πατρική παρουσία από τον τότε δεκαεννιάχρονο συγγραφέα, αλλά τον καταδίκασε και σε μακροχρόνια εξωτερική και εσωτερική εξορία. Ο Χισάμ Ματάρ θα επιστρέψει στη Λιβύη αναζητώντας τα ίχνη του πατέρα του και θα καταγράψει, σ’ αυτό το συγκλονιστικό χρονικό, την περιπέτεια μιας αδιέξοδης αναζήτησης και την οδύνη μιας χώρας που υπέφερε επί δεκαετίες από ένα στυγνό, ολοκληρωτικό καθεστώς.

Ένα αυτοβιογραφικό, λυρικό οδοιπορικό και συνάμα μια συνοπτική και άκρως διαφωτιστική ιστορία της σύγχρονης Λιβύης και των δεινών της.

Είπαν για το βιβλίο:

Ένα αγωνιώδες και συναρπαστικό ανάγνωσμα γεμάτο σοφία, Zadie Smith

Η συγκινητική, ασυμβίβαστη αληθινή ιστορία μιας οικογένειας που χωρίστηκε με βίαιο τρόπο, Kazuo Ishiguro

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "Το άπειρο και εγώ" Kate Hosford

KATE HOSFORD
Το άπειρο και εγώ
Εικονογράφηση: Gabi Swiatkowska
Μετάφραση: Μάνος Μπονάνος
Εικονογραφημένα βιβλία για παιδιά ηλικίας 5+
Σελίδες: 40
Σχήμα: 23Χ28
Σκληρό εξώφυλλο
ΙSBN: 978-960-569-825-6
Τιμή: 11,99 €

«Πόσα αστέρια υπήρχαν στον ουρανό; Εκατομμύρια; Δισεκατομμύρια; Ίσως ο αριθμός τους να είναι μεγάλος σαν το άπειρο. Άρχισα να νιώθω πολύ, πολύ μικρή. Πώς στο καλό θα μπορούσα έστω και να σκεφτώ κάτι τόσο μεγάλο όσο το άπειρο;»

Μια προσπάθεια να εξηγηθεί το άπειρο και οι «άπειρες» έννοιές του από ένα μικρό παιδί αποτελεί το εικονογραφημένο βιβλίο της Kate Hosford Το άπειρο και εγώ που κυκλοφορεί από τις Εκδόσεις Παπαδόπουλος.

Η οχτάχρονη Φοίβη βρίσκεται ένα βράδυ καθισμένη στο γρασίδι και όπως χαζεύει τα αστέρια στον ουρανό συνειδητοποιεί πως ο αριθμός τους είναι άπειρος. Όμως, τι είναι το «άπειρο»; Από την επόμενη κιόλας μέρα η Φοίβη αρχίζει να ρωτά τους πάντες γύρω της πώς φαντάζονται το «άπειρο». Στην πορεία της αναζήτησής της θα ακούσει πολλούς ορισμούς, μαζί με το «άπειρο» θα ανακαλύψει και το «για πάντα» και θα βιώσει ανάμεικτα συναισθήματα, πριν κατορθώσει να φτιάξει έναν ορισμό που να ταιριάζει περισσότερο σε εκείνη.

Το άπειρο και εγώ είναι μια ιστορία για την προσωπική αίσθηση του άπειρου, όπως τη συλλαμβάνει το μυαλό ενός μικρού παιδιού, σε ένα ταξίδι που διευρύνει το μυαλό και την καρδιά. Το πρωτότυπο και τρυφερό κείμενο της Kate Hosford πλαισιώνει μοναδικά η ρετρό εικονογράφηση της Gabi Swiatkowska. Αξιοποιώντας αγαπημένα της στοιχεία όπως τα χρώματα και το ρεαλισμό της φλαμανδικής σχολής, η εικονογράφος «παίζει» με τα επίπεδα, τις υφές, τα σύμβολα και τους αριθμούς, προκειμένου να απεικονίσει τόσο τον πραγματικό, όσο και τον φανταστικό κόσμο της Φοίβης.

Όπως σημειώνει η ίδια η συγγραφέας: Πόσοι τρόποι υπάρχουν να φανταστεί κανείς το άπειρο; Άπειροι. Κλείστε το βιβλίο και ξεκινήστε…

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "Εθνική 86" Jean-Bernard Pouy

JEAN-BERNARD POUY
EΘΝΙΚΗ 86
Πρόλογος: CARYL FÉREY
Μετάφραση: ΣΠΥΡΟΣ ΓΙΑΝΝΑΡΑΣ
ΣΕΙΡΑ ΑΣΤΥΝΟΜΙΚΗΣ ΛΟΓΟΤΕΧΝΙΑΣ
Εκδόσεις ΑΓΡΑ, Μάρτιος 2018
Αριθμός σελίδων : 264
Τιμή : 13,00 Ευρώ
ISBN: 978-960-505-316-1

H Λουσί είχε εξαφανιστεί έναν ολόκληρο μήνα χωρίς να δώσει καμία εξήγηση στον Λεονάρ. Και εκείνος δεν είχε προλάβει να την πείσει να του μιλήσει αφού λίγο αργότερα η Λουσί πέθανε σε αυτοκινητικό δυστύχημα. Αυτό το αβάσταχτο κενό επιχειρεί να γεμίσει ο Λεονάρ με τη βοήθεια του μοναδικού στοιχείου που τον συνδέει με το μυστήριο : μια καρτ ποστάλ από τη γέφυρα του Γκαρ. Μόλις όμως διασχίζει τη γέφυρα, τα φαντάσματα έρχονται να τον ανταμώσουν…
Με φόντο την παλιά, καλή Προβηγκία, τις πόλεις Νιμ και Αβινιόν και τα μικρά χωριά τους, τον άνεμο μιστράλ που σφυροκοπάει ασταμάτητα και τις εθνικές οδούς με τα βαριά φορτηγά που τις οργώνουν, ακολουθούμε τον Λεονάρ, σχεδόν ηδονοβλεπτικά, καθώς προσπαθεί να ανασυνθέσει τις τελευταίες ημέρες της ζωής της γυναίκας του. Αυτός ο απόλυτα συνηθισμένος άνδρας, που ζούσε μαζί της μια εξίσου συνηθισμένη ζωή, θα ανακαλύψει πως η Λουσί ήταν πολύ διαφορετική από τη γυναίκα που γνώριζε : ήταν μοιραία, γεμάτη φαντασιώσεις και καταχωνιασμένα όνειρα, που έζησε μια ζωή χαώδη. Αν και δεν επιθυμεί πραγματικά να μάθει την αλήθεια, τον απορροφά η δίψα της ανακάλυψης, η καταβύθιση στον ίδιο του τον εαυτό. Μέσα από τυχαίες γνωριμίες που καταλήγουν σε στοχοποιημένες συναντήσεις, εισδύουμε στον αληθινό κόσμο του, τον άλλοτε ψυχρό και άλλοτε σκοτεινό. Το ταξίδι του εξάλλου είναι ένας στοχασμός πάνω στη σκοτεινή και μυστηριώδη πλευρά του καθενός, στις φαντασιώσεις και τις παρορμήσεις που μπορούν να εμφανιστούν όταν απομακρυνόμαστε από τον στενό ορίζοντα της καθημερινότητας.



 
 
 
Ο συγγραφέας ΖΑΝ-ΜΠΕΡΝΑΡ ΠΟΥΥ, γεννημένος το 1946, έχει γράψει πολυάριθμα αστυνομικά μυθιστορήματα και ένα τσουνάμι διηγήματα, νουβέλες και άρθρα, έχει υπάρξει διευθυντής και δημιουργός σειρών – όπως «Το Χταπόδι» («Le Poulpe») και «Η Συνέχεια της Μαύρης Σειράς» («Suite Noir») –φόρος τιμής στη διάσημη σειρά αστυνομικών–, είναι φανατικός οπαδός της γραφής υπό περιορισμούς, κατά το πρότυπο της παιγνιώδους γραφής του ΟυΛιΠό, σφοδρός υπέρμαχος της λαϊκής λογοτεχνίας και διχασμένος μεταξύ κοινωνικής κριτικής, κυνικής αποστασιοποίησης και αναρχικής μη συμβατότητας. Έχει οργανώσει και διευθύνει πολλά φεστιβάλ αστυνομικής λογοτεχνίας. Το πρώτο του μυθιστόρημα, το 1983, είχε τον προκλητικό τίτλο Ο Σπινόζα σοδομεί τον Χέγκελ. Ακολούθησαν τα Κάψαμε μια αγία, 1.280 ψυχές και άλλα περίπου 50 βιβλία. Το 2015 οι εκδόσεις Gallimard στην ανανεωμένη «Μαύρη Σειρά» κυκλοφόρησαν έναν συγκεντρωτικό τόμο με έργα του, με τον τίτλο Όλα πρέπει να εξαφανιστούν. Έχει τιμηθεί με πολλά βραβεία νουάρ λογοτεχνίας.

Πέμπτη, 29 Μαρτίου 2018

Συζητώντας με την Ειρήνη Μακρυδάκη

Ερώτηση 1η: Ποιος/α είναι ο/η αγαπημένος/η σας συγγραφέας;

Ε.Μ.: Aγαπημένος μου συγγραφέας ο Φιόντορ Ντοστογιέφσκι.


Ερώτηση 2η: Ποιο είναι το πρώτο βιβλίο που διαβάσατε;

Ε.Μ.: "Μια ρυτίδα στο χρόνο" της Madeleine L' Engle.


Ερώτηση 3η: Τι σας ώθησε να ξεκινήσετε τη συγγραφή;

Ε.Μ.: Αυτό που με ώθησε να επιχειρήσω τη συγγραφή παιδιού βιβλίου την συγκεκριμένη χρονική στιγμή, είναι η ανάγκη που έχω εγώ ως γονέας που είναι συγχρόνως Παιδαγωγός και Αστυνομικός , να βρω ένα τρόπο να επικοινωνήσω με τα παιδιά και να περάσω κάποια μηνύματα και κάποιες αξίες (χωρίς διδακτισμό) στη δική τους παιδική γλώσσα.


Ερώτηση 4η: Πώς θα χαρακτηρίζατε το βιβλίο σας “Το αστέρι της φιλίας”;

Ε.Μ.: Πιστεύ ότι είναι ένα βιβλίο που μέσα από χρώματα, εικόνες, χιούμορ και παιδική μυθοπλασία, επιχειρεί να αγγίξει τις ψυχές μικρών και μεγάλων. Να υποστηρίξει τις πανανθρώπινες αξίες του ανθρωπισμού, της ειρήνης, του σεβασμού της ανθρώπινης ζωής και αξιοπρέπειας, της διαφορετικότητας, της φιλίας και της αγάπης προς το συνάνθρωπό μας.


Ερώτηση 5η: Η φιλία κοιτάει σύνορα και ιδιαιτερότητες; Ποια είναι η άποψή σας;

Ε.Μ.: Η πραγματική φιλία είναι εκείνο το αόρατο νήμα που διασυνδέει και αγκαλιάζει πλάσματα ακόμα κι όταν διαφέρουν ριζικά μεταξύ τους. Δεν κοιτάζει σύνορα και ιδιαιτερότητες. Ενώνει άτομα, τα οποία συμπληρώνουν και στηρίζουν το ένα το άλλο μέσα από τις διαφορές τους.


Ερώτηση 6η: Ως αστυνομικός θα έχετε δει πολλά πράγματα. Ποια από αυτά τα πράγματα σας έκαναν να γράψετε το συγκεκριμένο βιβλίο;

Ε.Μ.: Στα 25 χρόνια που υπηρετώ στην Ελληνική Αστυνομία δεν σας κρύβω ότι έχω έρθει αντιμέτωπη πολλές φορές με την καταπάτηση των Δικαιωμάτων των Παιδιών και την κακοποίησή τους κάτι στο οποίο δεν μπορούσα να μείνω απαθής. Τα τελευταία χρόνια η άμεση επαφή μου με το μεταναστευτικό, μ' έκαναν να ανακαλύψω μια ισχυρή ευαισθησία κρυμμένη κάτω από τη στολή μου και σε συνδιασμό με την αγάπη μου για τα παιδιά με ώθησαν να συγγράψω αυτό το βιβλίο..


Ερώτηση 7η: Το αστέρι θα καταφέρει να δώσει στο μικρό κορίτσι μία φίλη. Πιστεύετε πως μπορούμε να πιστεύουμε σε θαύματα;

Ε.Μ.: Το αστέρι της φιλίας δεν έρχεται αφ'υψηλού και σε κατάσταση τελειώτητας αλλά έχει
προσωποποιημένες όλες τις παιδικές διακυμάνσεις, τις αταξίες αλλά και την παιδική αισιοδοξία . Θα καταφέρει να κάνει το κοριτσάκι να ελπίζει στη ζωή του και θα του φέρει τη φιλία που λαχταρούσε τόσο καιρό.
Όσο για τα θαύματα .....πιστεύω ότι μπορούμε να πιστεύουμε στα θαύματα.
Τα πάντα γύρω μας , η ίδια η ζωή είναι ένα υπέροχο θαύμα!!! Όπως είπε και ο κορυφαίος θεατρικός σκηνοθέτης Κάρολος Κούν " Για να γίνουν θαύματα πρέπει να πιστεύουμε σ'αυτά".


Ερώτηση 8η: Στην αρχή μας λέτε ότι όλα τα έσοδα της συγγραφικής σας αμοιβή θα διατεθούν εξ' ολοκλήρου για φιλανθρωπικούς σκοπούς. Καταρχάς, να σας δώσω τα θερμά μου συγχαρητήρια! Θα θέλατε να μας πείτε τι ήταν αυτό που σας ώθησε να το κάνετε, καθώς και ποια ιδρύματα επιλέξατε;

Ε.Μ.: Αποφάσισα να διαθέσω το υλικό και πνευματικό μέρος αυτού του βιβλίου σε δύο Δομές. α) στο Παιδικό χωριό S.O.S. Bάρης και στο σύλλογο ΑΜΕΑ "Το Μέλλον" Νοτίου Κρήτης, γιατί θέλω να λειτουργήσει ώς δείκτης, ώς ένα δάκτυλο που θα ευαισθητοποιήσει τον κόσμο ..θα δείχνει Δομές γύρω μας που στηρίζουν συνανθρώπους μας και παιδιά που έχουν ανάγκη τη βοήθειά μας.


Ερώτηση 9η: Τι θα θέλατε να πείτε στους αναγνώστες σας;

Ε.Μ.: Θέλω να πω σε κάθε αναγνώστη ότι δεν μπορεί να νοηθεί πολιτισμός ΑΝ ΔΕΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΙ ΟΤΙ ΠΙΟ ΠΟΛΥΤΙΜΟ ΚΙ ΕΥΑΛΟΤΟ ΥΠΑΡΧΕΙ ...ΚΙ ΑΥΤΟ ΕΊΝΑΙ ΤΟ ΠΑΙΔΙ.
Τα παιδιά θα πρέπει να διάγουν πλήρη κι αξιοπρεπή ζωή , μέσα σ' ένα παριβάλλον που θα μπορούν να μεγαλώσουν και να αναπτυχθούν σωστά κι αυτό είναι υποχρέωση εμάς των μεγάλων να τους το παρέχουμε.


Ερώτηση 10η: Θα θέλατε να μας πείτε μερικά λόγια για το επόμενο συγγραφικό βήμα σας;

Ε.Μ.: Όταν άρχισα να γράφω αυτό το βιβλίο θεώρησα ότι είναι ένα διάλειμμα από τις υπόλοιπες απασχολήσεις μου. Στη συνέχεια όμως διαπίστωσα πόσο συναρπαστικό είναι, να έρχεσαι σε επικοινωνία με τα παιδιά στη δική τους γλώσσα...
Αυτό τον καιρό γράφω ένα άλλο παιδικό βιβλίο. Η ιστορία μιλάει για ένα σκύλο, ο οποίος μετά από πολλές περιπέτεις θα βρεθεί να υπηρετεί στην Ομάδα Αστυνομικών Σκύλων.


Β.Δ.: Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για τη συνέντευξη που μου παραχωρήσατε! Εύχομαι κάθε επιτυχία και καλοτάξιδο το βιβλίο σας!!!

Ε.Μ.: Σας ευχαριστώ θερμά.
Με εκτίμηση Μακρυδάκη Ειρήνη
 
 
 
 
 
Η Ειρήνη Μακρυδάκη γεννήθηκε στην Κρήτη και είναι μητέρα τριών αγοριών.
Υπηρετεί στην Ελληνική Αστυνομία και είναι Αντιπρόεδρος του Εθνικού Τμήματος της Διεθνούς Ένωσης Αστυνομικών INTERNAΤIONAL POLICE ASSOCIATION – HELLENIC SECTION.
Ορμώμενη από Παιδαγωγικές Σπουδές και Παιδαγωγική ενασχόληση ασχολείται με τη συγγραφή ποιημάτων και παιδικών βιβλίων.
Άρθρα της έχουν δημοσιευθεί σε λογοτεχνικά και φιλολογικά περιοδικά του έντυπου και ηλεκτρονικού τύπου. Σήμερα ετοιμάζει το νέο της βιβλίο με ήρωα ένα Σκύλο Ντετέκτιβ!!!
(2017) Το αστέρι της φιλίας, εκδόσεις Μιχάλη Σιδέρη
 
 
 
 
 

Το αστέρι της φιλίας
 
Ένα αστέρι θα ρίξει την ανεμόσκαλα από τον ουρανό για να συναντήσει ένα παιδί που ήρθε από κάπου μακριά…
Ένα παιδί που του έλειπε το χαμόγελο και η ελπίδα. Το αστέρι αυτό, θα φωτίσει την ψυχή του… θα φέρει την Ειρήνη στη ζωή του… και θ’ αλλάξει τον κόσμο του.
Πώς θα τα πραγματοποιήσει όλα αυτά το αστέρι;
 
 
 
 

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "Τρεις μεγάλοι μύστες (Ορφέας – Πυθαγόρας – Πλάτων)" Édouard Schuré

Édouard Schuré
Τρεις μεγάλοι μύστες (Ορφέας – Πυθαγόρας – Πλάτων)
Μετάφραση: Νάγια Παπασπύρου
Σελ. 232
Τιμή χωρίς ΦΠΑ: 14 €
ISBN: 978-960-6624-78-0

Από τις εκδόσεις PRiNTA και στη σειρά «Στις Πηγές της Γνώσης» κυκλοφόρησε το βιβλίο του Édouard Schuré με τίτλο Τρεις μεγάλοι μύστες (Ορφέας – Πυθαγόρας – Πλάτων), σε μετάφραση της Νάγιας Παπασπύρου.

Ο Γάλλος φιλόσοφος, ποιητής, συγγραφέας και μουσικολόγος Édouard Schuré γεννήθηκε στο Στρασβούργο το 1841 και πέθανε στο Παρίσι το 1929, αφήνοντας πίσω του σημαντικό φιλοσοφικό, μουσικολογικό και λογοτεχνικό έργο. Η γνωριμία του με τον Ρούντολφ Στάινερ έστρεψε το ενδιαφέρον του προς τον εσωτερισμό, τη μελέτη των αρχαίων μυστηρίων, την ιστορία και μελέτη των θρησκειών, καθώς και τη σχέση τους με την Επιστήμη και τη Φιλοσοφία.

Το βιβλίο που τον καθιέρωσε, τον έκανε ευρέως γνωστό και αποτελεί μέχρι και σήμερα τη βίβλο του εσωτερισμού είναι το Οι μεγάλοι μύστες, που εκδόθηκε στο Παρίσι το 1889. Μέρος τού εν λόγω βιβλίου αποτελεί η παρούσα έκδοση, για την οποία επιλέχθηκαν τα κεφάλαια που αναφέρονται στους τρεις μεγάλους Έλληνες μύστες, τον Ορφέα, τον Πυθαγόρα και τον Πλάτωνα.

Ο Ορφέας είναι εκείνος που καθιέρωσε τη θρησκευτική διάσταση των μυστηρίων, «η ζωογόνος πνοή της θρησκευτικής Ελλάδας», ο πατέρας της Ποίησης και της Μουσικής.

Ο Πυθαγόρας, με τη συναρπαστική περιπέτεια της λαϊκής μύησης στον Κρότωνα, συνέδεσε τη μυστηριακή παράδοση του Ορφέα με ένα φιλοσοφικό, επιστημονικό, εκπαιδευτικό και πολιτικό σύστημα.

Ο Πλάτων, τέλος, συνέχισε την Πυθαγόρεια φιλοσοφία με τη δική του θεωρία των Ιδεών-Αρχετύπων, του Αγαθού, του Ωραίου και του Αληθούς, καθώς και της θείας καταγωγής της ψυχής.

Και οι τρεις αυτοί μύστες γνώριζαν βέβαια την αξία της μελέτης του φυσικού κόσμου, όμως γνώριζαν επίσης ότι η Αλήθεια βρίσκεται στην πνευματική ζωή της Ψυχής που μας αποκαλύπτει τα μυστικά του κόσμου.

Στο αξιόλογο αυτό έργο, με τη δύναμη της φαντασίας του και τη γλαφυρότητα του ύφους του, ο συγγραφέας ζωντανεύει στα μάτια μας τις μυθικές αυτές μορφές και μας ταξιδεύει, μέσα από τα Ελευσίνια Μυστήρια, στην παράδοση του ελληνικού εσωτερισμού, εκεί όπου θρησκεία, επιστήμη και φιλοσοφία συνυπάρχουν αρμονικά.

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "Αβίαστη δράση" Leon Tolstoy

Λέων Τολστόι
Αβίαστη δράση
Μετάφραση – Επίμετρο: Βιργινία Γαλανοπούλου
Σελ. 144
τιμή χωρίς ΦΠΑ: 8 €
ISBN: 978-960-283-466-4

Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ μόλις κυκλοφόρησε το 86ο τομίδιο της επιτυχημένης σειράς microMEGA: πρόκειται για το βιβλίο Αβίαστη δράση, βασισμένο σε ένα ανέκδοτο έως σήμερα στα ελληνικά άρθρο του Λέοντος Τολστόι, σε μετάφραση της Βιργινίας Γαλανοπούλου, η οποία υπογράφει και το επίμετρο.

Στην πραγματικότητα, η έκδοση περιλαμβάνει κείμενα τριών μεγάλων συγγραφέων και στοχαστών: του Λέοντος Τολστόι, του Εμίλ Ζολά και του Αλέξανδρου Δουμά υιού. Ο Ρώσος κλασικός, θεωρώντας ότι ο προβληματισμός που αναπτύσσουν οι δύο Γάλλοι έχει άμεση συνάφεια με τη διδασκαλία του, παραθέτει στο άρθρο του Αβίαστη δράση την ομιλία που εκφώνησε ο Ζολά σε μια πανηγυρική συνέλευση φοιτητών, καθώς και την επιστολή-απάντηση του Δουμά.

Κοινό θέμα και των τριών είναι η θέση και ο ρόλος που παίζουν οι μεταφυσικές ανησυχίες στη ζωή των ανθρώπων – αποτελούν απλώς μυστικιστικές δοξασίες, που σκοπό έχουν ν’ απαλύνουν την αγωνία και το φόβο του ατόμου μπροστά στο θάνατο, όπως ισχυρίζεται ο θετικιστής Ζολά, ή είναι μια εσώτερη και έμφυτη ανάγκη του, που γίνεται ακόμα πιο επιτακτική όταν η ανθρωπότητα βρίσκεται στο κατώφλι κρίσιμων εξελίξεων και κοσμογονικών αλλαγών;

Ο Τολστόι, βαθιά επηρεασμένος από τη σκέψη του Λάο Τσε, διαφωνεί εκ βάθρων με τον Ζολά και ασπάζεται τις απόψεις του Δουμά, ενώ παράλληλα αναπτύσσει την έννοια της αβίαστης δράσης, μια έννοια-κλειδί για την κατανόηση της θεωρίας του περί μη βίαιης αντίστασης.

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "Η διονύσια κοσμοθεώρηση Η γέννηση της τραγικής ιδέας" Friedrich Nietzsche

Friedrich Nietzsche
Η διονύσια κοσμοθεώρηση Η γέννηση της τραγικής ιδέας
Μετάφραση: Δώρα Μακρή – Δημήτρης Υφαντής
Εισαγωγή – σχόλια – επιμέλεια: Δημήτρης Υφαντής
Σελ. 96
τιμή χωρίς ΦΠΑ: 7 €
ISBN: 978-960-283-473-2

Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ κυκλοφόρησε το 89ο τομίδιο της επιτυχημένης σειράς microMEGA: πρόκειται για το έργο του Φρήντριχ Νίτσε με τίτλο Η διονύσια κοσμοθεώρηση, σε μετάφραση της Δώρας Μακρή και του Δημήτρη Υφαντή, με εισαγωγή και σχόλια, καθώς και σε επιμέλεια του Δημήτρη Υφαντή.

Ήδη τα πρώιμα γραπτά του Νίτσε φανερώνουν ότι κεντρικό αντικείμενο του στοχασμού του αποτελεί το αρχαίο ελληνικό δράμα. Υπό το πρίσμα της μεταφυσικής και της αισθητικής θεωρίας του Σοπεγχάουερ, ο Νίτσε πραγματεύεται την ακμή και την παρακμή της αττικής τραγωδίας ως αποφασιστικό κεφάλαιο στην ιστορία του δυτικού πολιτισμού. Η τραγωδία, κατά τον φιλόσοφο, είναι το προϊόν συγκερασμού δύο πολύ ιδιαίτερων στοιχείων, του «απολλώνιου» και του «διονύσιου», αποτελεί δε ολοκληρωμένο έργο τέχνης, σύνθεση ποίησης, πλαστικών τεχνών, χορού και μουσικής. Ο συγκερασμός αυτός συνιστά, σύμφωνα πάντα με τον Νίτσε, κορυφαίο επίτευγμα του ελληνικού πνεύματος.

Το δοκίμιο Η διονύσια κοσμοθεώρηση είναι το κείμενο εκείνο στο οποίο ο Νίτσε εισάγει και αναλύει για πρώτη φορά εμβριθώς τις περίφημες έννοιες «απολλώνιο» και «διονύσιο». Με τη βοήθεια των εννοιών αυτών, αναδεικνύει την κεντρική ιδέα που διέπει την τέχνη των δύο μεγάλων κλασικών δραματουργών της Αρχαιότητας, του Αισχύλου και του Σοφοκλή. Επισημαίνει την ιδιαίτερη σημασία των τεχνών και ιδιαίτερα της μουσικής στο δραματικό έργο. Προβαίνει δε μάλιστα και σε σύντομη έκθεση βασικών αρχών μιας γενικής θεωρίας σχετικά με τις τέχνες και τη γλώσσα. Το μεστότατο αυτό κείμενο παρουσιάζει τη νιτσεϊκή ερμηνεία της τραγωδίας και της τέχνης στη γένεση και τη διαμόρφωσή της.

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "Σελίδες διπλωματικής ιστορίας Οι μεγάλες δυνάμεις και η αρχή των εθνοτήτων" Karl Marx

Karl Marx
Σελίδες διπλωματικής ιστορίας Οι μεγάλες δυνάμεις και η αρχή των εθνοτήτων
Μετάφραση: Βάλια Κακοσίμου
Επιμέλεια: Δημήτρης Υφαντής
Σελ. 176
τιμή χωρίς ΦΠΑ: 9 €
ISBN: 978-960-283-470-1

Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ μόλις κυκλοφόρησε το 88ο τομίδιο της επιτυχημένης σειράς microMEGA: πρόκειται για το βιβλίο του Karl Marx με τίτλο Σελίδες διπλωματικής ιστορίας, σε μετάφραση –καθώς επίσης και με προλεγόμενα και σημειώσεις– της Βάλιας Κακοσίμου και επιμέλεια του Δημήτρη Υφαντή.

Ο Marx υπήρξε, αναμφίβολα, οξυδερκέστατος παρατηρητής των πολιτικών τεκταινομένων της εποχής του. Η ανάλυση στην οποία τα υποβάλλει στο εν λόγω κείμενό του του επιτρέπει να διακρίνει ευκρινώς –πίσω από την επίφαση της φιλελεύθερης ρητορείας– τις βαθύτερες γεωπολιτικές βλέψεις των μεγάλων δυνάμεων στη σκακιέρα της ευρωπαϊκής πολιτικής από το Συνέδριο της Βιέννης (1814-’15) μέχρι και λίγο μετά τα μέσα του 19ου αιώνα. Υλικό για τη μελέτη του αυτή (πρόκειται για το Κεφάλαιο Η΄ του εκτενέστερου έργου του Herr Vogt) του παρέχουν προπαγανδιστικά άρθρα και δημοσιεύματα στον Τύπο της εποχής, αναφορές διπλωματών και πολιτικών κτλ.

Παρότι πρόκειται για έργο –όπως προδίδει ο τίτλος του– περιστασιακού μάλλον χαρακτήρα, ο Marx, με τις οξυδερκείς αναλύσεις του, κατορθώνει εδώ όντως να αναδείξει τον σύνθετο συσχετισμό δυνάμεων, συμφερόντων και πολιτικών στόχων της εποχής. Παρουσιάζει την ευρωπαϊκή πολιτική ως καθοριζόμενη από: α) τις επεκτατικές βλέψεις τόσο της Γαλλίας, σε γερμανικά και ιταλικά εδάφη, όσο και –κυρίως– της Ρωσίας, η οποία ως απώτερο γεωπολιτικό της στόχο έχει την προσάρτηση κάθε περιοχής με σλαβόφωνο πληθυσμό (Πανσλαβισμός)· β) τις εγγενείς αδυναμίες της Αυτοκρατορίας των Αψβούργων και της Υψηλής Πύλης, που συντηρούνται πλέον μόνον ως ανάχωμα ενάντια στην επεκτατική ορμή της Ρωσίας· γ) από τις προσπάθειες ενοποίησης των γερμανικών και των ιταλικών κρατιδίων οι οποίες εκπορεύονται κυρίως από την Πρωσία και το Πεδεμόντιο αντίστοιχα.

Το –ανέκδοτο μέχρι τώρα στα ελληνικά– κείμενο αυτό του Marx το χαρακτηρίζει το οξύ κριτικό του πνεύμα που αναδεικνύει τους σύνθετους συσχετισμούς δυνάμεων και πολιτικών στόχων κατά την περίοδο που πραγματεύεται. Το χαρακτηρίζει επίσης ο καταγγελτικός του τόνος απέναντι στον κυνισμό της πολιτικής των μεγάλων δυνάμεων της εποχής, οι οποίες δεν διστάζουν να μετατρέψουν και φιλελεύθερες ακόμη ιδέες –όπως η αρχή των εθνοτήτων– σε απλά εργαλεία για την επίτευξη των γεωπολιτικών τους στόχων.

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "Ανοιχτή επιστολή σε έναν νέο για την πορεία του στη ζωή" André Maurois

André Maurois
Ανοιχτή επιστολή σε έναν νέο για την πορεία του στη ζωή
Μετάφραση: Ελένη Καρρά
Επιμέλεια: Μαρία Σπυριδοπούλου
Σελ. 192
τιμή χωρίς ΦΠΑ: 10 €
ISBN: 978-960-283-469-5

Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ μόλις κυκλοφόρησε το 87ο τομίδιο της επιτυχημένης σειράς microMEGA: πρόκειται για το βιβλίο του André Maurois με τίτλο Ανοιχτή επιστολή σε έναν νέο για την πορεία του στη ζωή, σε μετάφραση της Ελένης Καρρά και επιμέλεια της Μαρίας Σπυριδοπούλου.

Σε τούτο τον σύντομο αλλά περιεκτικό «οδηγό ζωής», ο Γάλλος συγγραφέας και ακαδημαϊκός Αντρέ Μωρουά (1885-1967) δίνει συμβουλές σ’ έναν νέο για τη στάση που πρέπει να έχει απέναντι σε σημαντικά θέματα όπως η ανθρώπινη ευτυχία, η ψυχαγωγία, το χρήμα, ο γάμος, ο πολιτισμός της αφθονίας, ο φθόνος, η πολλαπλότητα του εαυτού και η αντιφατική ανθρώπινη συμπεριφορά…

Διατρέχοντας ζητήματα που αναφύονται σε κάθε βήμα της πορείας ενός ανθρώπου, ο Μωρουά, σε αυτό το κείμενο του 1966 (γραμμένο ένα χρόνο πριν το θάνατό του) συνθέτει μια αληθινή ηθική ζωής και, ως απόσταγμα γνώσης και βιωμένης εμπειρίας, μεταγγίζει στους αναγνώστες του διαχρονικά, πάντα επίκαιρα μηνύματα, αρχής γενομένης από τέσσερις βασικούς κανόνες:

Δεν πρέπει να ζεις μόνο για τον εαυτό σου, πρέπει να πράττεις, πρέπει να πιστεύεις στη δύναμη της θέλησης, πρέπει να είσαι αξιόπιστος και να μην απογοητεύεις ποτέ τους άλλους.

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "Ανθρωπιστικές εφευρέσεις και ηθική της μοναδικότητας" Mikhail Epstein

Mikhail Epstein
Ανθρωπιστικές εφευρέσεις και ηθική της μοναδικότητας
Μετάφραση: Γιώργος Πινακούλας
Επιμέλεια: Ευτύχης Πυροβολάκης
Εισαγωγή: Νικήτας Σινιόσογλου
Σελ. 232
τιμή χωρίς ΦΠΑ: 16 €
ISBN: 978-960-283-467-1

Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ κυκλοφόρησε η συλλογή δοκιμίων του Ρώσου στοχαστή Μιχαήλ Επστάιν με γενικό τίτλο Ανθρωπιστικές εφευρέσεις και ηθική της μοναδικότητας. Τη μετάφραση (από τα αγγλικά και τα ρωσικά, κατά περίπτωση) υπογράφει ο Γιώργος Πινακούλας, με επιμέλεια του Ευτύχη Πυροβολάκη· στο βιβλίο περιλαμβάνονται πρόλογος του συγγραφέα και εισαγωγή του Νικήτα Σινιόσογλου, κείμενα γραμμένα ειδικά για την ελληνική έκδοση.

Πώς μπορούν οι ανθρωπιστικές επιστήμες, που βρίσκονται πλέον σε καθεστώς υποτίμησης, να αναζωογονηθούν και να γίνουν ελκυστικές και χρήσιμες για τον σύγχρονο άνθρωπο; Πώς θα αποκτήσουν πάλι το στοιχείο της δημιουργικότητας που είχαν κάποτε; Πώς θα τους ξαναδώσουμε τον αρχικό ανθρωπιστικό τους χαρακτήρα μετά την απανθρωποποίηση που υπέστησαν κατά τη διάρκεια του 20ού αιώνα;

Σε αυτά και άλλα ερωτήματα –ερωτήματα σχετικά με τις «ανθρωπιστικές εφευρέσεις», με την αντίληψή μας για τον χρόνο, με την επαναστατικότητα του μοντερνισμού, με την υιοθέτηση μιας νέας ηθικής– προσπαθεί να απαντήσει ο Ρώσος στοχαστής Μιχαήλ Επστάιν στο βιβλίο αυτό, συμβάλλοντας έτσι αποφασιστικά στην επίκαιρη συζήτηση αναφορικά με τον ρόλο των ανθρωπιστικών επιστημών στον θεσμό του σύγχρονου πανεπιστημίου.

Στα έξι δοκίμια που περιλαμβάνονται στην έκδοση, ο αναγνώστης δεν θα γνωρίσει απλώς τους βασικούς άξονες της σκέψης του Επστάιν (που παρουσιάζεται εκτενώς στην Ελλάδα για πρώτη φορά), αλλά και θα παρακολουθήσει μια πανοραμική ιστορικο-κριτική και θεωρητική αποτίμηση σημαντικών ρευμάτων του προηγούμενου αιώνα όπως ο μαρξισμός, η ψυχανάλυση, ο υπαρξισμός, ο δομισμός, ο μοντερνισμός και ο μεταμοντερνισμός, μεταξύ άλλων. Χρησιμοποιώντας ως εφαλτήριο τη γενέθλιά του ρωσική κουλτούρα, ο Επστάιν προβαίνει σε διαφωτιστικές συγκρίσεις μεταξύ του ρωσικού και του ευρύτερου ευρωπαϊκού πολιτισμού, και εντοπίζει τις ομοιότητες και διαφορές των ανθρωπιστικών από τις κοινωνικές και τις φυσικές επιστήμες. Ταυτόχρονα, αναλύει έναν εντυπωσιακό αριθμό πολιτισμικών και επιστημονικών παραδειγμάτων, από τον Γκαίτε έως τους Τζόυς και Σολζενίτσιν, από τους Μπορ και Χάιζενμπεργκ έως τον Ντερριντά.

Πρόκειται για την κριτική, πρωτότυπη, πραγματικά ανθρωπιστική και αυθεντικά ηθική σκέψη ενός σύγχρονου διανοούμενου για τα μεγάλα ζητήματα της εποχής μας.

ΝΕΑ ΚΥΚΛΟΦΟΡΙΑ "Περί οράσεως και χρωμάτων" Arthur Schopenhauer

Arthur Schopenhauer
Περί οράσεως και χρωμάτων
Μετάφραση – σχόλια – επίμετρο: Παύλος Κλιματσάκης
Εισαγωγή: Παύλος Κλιματσάκης – Δημήτρης Υφαντής
Επιμέλεια: Δημήτρης Υφαντής
Σελ. 256
τιμή χωρίς ΦΠΑ: 17 €
ISBN: 978-960-283-472-5

Από τις εκδόσεις ΡΟΕΣ και στη σειρά «Φιλοσοφική Βιβλιοθήκη» κυκλοφόρησε το έργο του Άρθουρ Σοπεγχάουερ με τίτλο Περί οράσεως και χρωμάτων, σε μετάφραση του Παύλου Κλιματσάκη, με σχόλια και επίμετρο του Παύλου Κλιματσάκη, με εισαγωγή του Παύλου Κλιματσάκη και του Δημήτρη Υφαντή, και σε επιμέλεια του Δημήτρη Υφαντή.

Η θεωρία του Σοπεγχάουερ για τα χρώματα οφείλει τη γένεσή της στην προσωπική γνωριμία του δημιουργού της με τον Γκαίτε. Ο Σοπεγχάουερ εκκινεί βέβαια από τα πορίσματα της χρωματολογίας του Γκαίτε, όμως αναπτύσσει μια πολύ πρωτότυπη για τα χρώματα αντίληψη, βασισμένη στο δικό του φιλοσοφικό σύστημα. Τα χρώματα, κατ’ αυτόν, συνιστούν φαινόμενο της φυσιολογίας, γεννώνται δηλαδή μέσα στο μάτι και δεν υπάρχουν αντικειμενικά. Όρο της δημιουργίας τους αποτελεί ο κατά το ποιόν μερισμός της ενέργειας της όρασης, ο οποίος παρέχει την εξήγηση πολλών φαινομένων σχετικών με τα χρώματα. Ο φιλόσοφος ανακαλύπτει μάλιστα ότι ο μερισμός αυτός μπορεί να διατυπωθεί με αριθμητικές αναλογίες, προσδίδοντας έτσι στη θεωρία του και ποσοτική διάσταση.

Η χρωματολογία του Σοπεγχάουερ παρουσιάζει διττό ενδιαφέρον: αφενός φιλοσοφικό, καθώς καταδεικνύει τις δυνατότητες που προσφέρει για την κατανόηση των φαινομένων η υπερβατολογική προσέγγιση, αφετέρου επιστημονικό, καθώς αναδεικνύει τις αδυναμίες της φυσικοεπιστημονικής προσέγγισης στη διερεύνηση των αιτιών τους.

Ο Σοπεγχάουερ, όπως και ο Γκαίτε, ασκεί δριμεία κριτική στη θεωρία χρωμάτων του Νεύτωνα. Προχωρεί όμως ακόμη περισσότερο και ερμηνεύει το ίδιο αυτό που ο Γκαίτε καλεί «πρωταρχικό φαινόμενο». Έτσι, όσοι γοητεύθηκαν από τη χρωματολογία του Γκαίτε θα βρουν σ’ αυτήν του Σοπεγχάουερ τη βαθύτερη διάσταση εκείνης.