Κυριακή 29 Ιανουαρίου 2017

Διαγωνισμός βιβλίου "Αέναη μάχη: Η πτώση"

Η ομάδα μας "Βιβλιομανία - Βιβλιολατρεία" και η συγγραφέας μας Άννα Σπανογιώργου κληρώνουν ένα αντίτυπο του βιβλίου της "Αέναη μάχη: Η πτώση"
1. Για λάβετε μέρος και για να δείτε τους όρους γίνετε μέλος της ομάδας μας: Βιβλιομανία - Βιβλιολατρεία
2. Μπείτε στο κάτωθι λινκ για σχόλιο: Αέναη μάχη: Η πτώση
4. Προαιρετικά γίνετε μέλος του blog μας
Λήξη διαγωνισμού 05 Φεβρουαρίου στις 3 μ.μ.

Παρασκευή 27 Ιανουαρίου 2017

"Αυτό που δεν γνωρίζω Ακόμα" Ειρήνη Δερμιτζάκη

Αυτό που δεν γνωρίζω Ακόμα 
Ειρήνη Δερμιτζάκη

Με χαρά σας ανακοινώνουμε την έκδοση του νέου τίτλου της Anima Εκδοτικής Αυτό που δεν γνωρίζω Ακόμα. Η νέα συλλογή διηγημάτων της Ειρήνης Δερμιτζάκη βίαιη και συγκινητική ακροβατεί ανάμεσα στη βία και στην αναζήτηση για τρυφερότητα.

Περίληψη:
Η βία έρχεται και σε βρίσκει εκεί που δεν το περιμένεις. Στις διακοπές, στο σχολείο, στο δρόμο όταν περπατάς. Έρχεται απρόσκλητη την ώρα που παίζεις τα παιχνίδια σου στο παιδικό σου δωμάτιο. Σε περιμένει στον καναπέ του σαλονιού σου με το που επιστρέφεις από το γραφείο. Την κρύβεις κάτω από τα ρούχα σου ή στα μάτια σου που κοιτούν θολά. Καμιά φορά σου χαμογελά ή σε φλερτάρει σε ένα καφέ. Σου δείχνει σημάδια που επιμελώς αγνοείς. Η βία δεν έχει ηλικία, δεν έχει φύλο ή εθνικότητα. Δεν κάνει διακρίσεις, δεν είναι διακριτική. Η βία περιγράφεται και είναι συνάμα απερίγραπτη.
Ιστορίες ανθρώπων που ζουν ανάμεσα μας. Της γυναίκας της διπλανής πόρτας, του άντρα που περιμένει δίπλα σου στο φανάρι. Του παιδιού που χοροπηδά επιστρέφοντας από το σχολείο. Άλλοτε συγκινητικές κι άλλοτε αστείες. Βγαλμένες από την άνοστη καθημερινότητα ή το πιο εφιαλτικό παραμύθι. Γλύκα και πίκρα σε μια συνταγή που συνθέτει ολόκληρη τη ζωή ή μια φευγαλέα στιγμή των ηρώων.
Είκοσι διηγήματα της βίας ή μήπως της απελπισμένης αναζήτησης για τρυφερότητα;
Ο νέος τίτλος Αυτό που δεν γνωρίζω Ακόμα κυκλοφορεί
από την Anima Εκδοτική.

Συζητώντας με την Αλίκη Οικονόμου - Γιωτάκου

Ερώτηση 1η: Ποιος/α είναι ο/η αγαπημένος/η συγγραφέας;

Α.Ο.Γ.: Πολλοί συγγραφείς κλασσικοί και σύγχρονοι είναι αυτοί που ξεχωρίζω. Το να αναφερθώ σε σύγχρονους δεν θα το ήθελα για ευνόητους λόγους. Από κλασσικούς προτιμώ τον Βίκτωρα Ουγκώ και τον Αλέξανδρο Παπαδιαμάντη.


Ερώτηση 2η: Ποιο είναι το πρώτο βιβλίο που διαβάσατε;

Α.Ο.Γ.: Τα παραμύθια ήταν τα πρώτα μου αναγνώσματα. Όπως και κάθε παιδιού. ‘’Τα Άγουρα Χρόνια’’ του Κρόνιν, όπως και ‘’τα Ώριμα Χρόνια’’ ήταν τα πρώτα μου βιβλία. Δεκαπέντε χρόνων, κρυμμένη από τη μητέρα μου, διάβασα τους ΄΄Αθλίους ΄΄ του Βίκτωρα Ουγκώ και μεγάλη πλέον τους διάβασα άλλες δύο φορές.


Ερώτηση 3η: Τι σημαίνει η συγγραφή για εσάς;

Α.Ο.Γ.: Είναι μια εσωτερική ανάγκη της ψυχής να δημιουργήσω και να το χαρώ μετά. Είναι κάτι σαν την ανάγκη της αναπνοής.


Ερώτηση 4η: Ποια είναι η πηγή έμπνευσή σας;

Α.Ο.Γ.: Ιστορίες της καθημερινής μας ζωής, ιστορίες παλιές, όπως τις άκουσα από τους γονείς μου με λίγα ιστορικά στοιχεία μέσα. Μ΄αρέσει να περπατώ στο πλήθος και να καταγράφω τις συμπεριφορές των ανθρώπων, την καθημερινότητα.


Ερώτηση 5η: Τι σας "ώθησε" να ξεκινήσετε τη συγγραφή;

Α.Ο.Γ.: Το πρώτο μου βιβλίο το είχα γραμμένο αρκετά χρόνια πριν την έκδοσή του, όπως και πολλά ποιήματά μου, και αφημένο, κάπου έτσι απλά, γιατί είχα τρυγήσει από το γράψιμό του αυτό που με κάλυπτε σαν άνθρωπο. Τα παιδιά μου διαβάζοντάς το, με παρακίνησαν να εμφανιστεί και σε έντυπη μορφή. Μιλώ για το ΄΄ Ζωή σε δύο χρώματα ‘’. Τα ποιήματά μου εξακολουθούν να έχουν τη θέση τους στο συρτάρι μου.


Ερώτηση 6η: Πως θα χαρακτηρίζατε το νέο σας βιβλίο "Κόκκινη βροχή";

Α.Ο.Γ.: Είναι ένα μυθιστόρημα πολυπρόσωπο, ένα ψυχογράφημα που διεισδύει στην πολύπλοκη ανθρώπινη φύση και τη μελετά. Σκιαγραφεί τον κοινωνικό ιστό μέσα στον οποίον κινούμεθα. Παρατηρεί τις συμπεριφορές, τις αξιολογεί, τις καταγράφει.


Ερώτηση 7η: Μερικοί θα αναρωτηθούν γιατί ο τίτλος "Κόκκινη βροχή"; Τον διαλέξατε εσείς και αν ναι ποιος ήταν ο λόγος που θελήσατε να προσδώσετε στη βροχή το κόκκινο χρώμα;

Α.Ο.Γ.: Τον τίτλο τον διάλεξα. Μπορεί να φανεί περίεργος, όμως δένει απόλυτα με μια νύχτα καθοριστική για την ηρωίδα μου. Όπως δένει και με την πρώτη σκηνή όπου παρουσιάζω τον ήρωα του βιβλίου. Το κόκκινο είναι το χρώμα του πάθους, της οργής και του αίματος. Όλα αυτά με ώθησαν στο να σκεφτώ και να επιλέξω τον τίτλο αυτόν.


Ερώτηση 8η: Στο βιβλίο σας μας μιλάτε για τη βία, ψυχολογική και σωματική. Πιστεύετε πως υπάρχουν διακλαδώσεις "πόνου", οργής ή αγανάκτησης ανάλογα με τη μορφή της ή όλες έχουν το ίδιο αποτέλεσμα στη ψυχή ενός ανθρώπου;

Α.Ο.Γ.: Η βία είτε ψυχολογική, είτε σωματική είναι εξίσου επώδυνη γι΄αυτόν που την υφίσταται. Διακλαδώσεις πόνου δεν μπορούμε να δώσουμε, γιατί η ψυχή του ατόμου που δέχεται τη βία, υποφέρει και βασανίζεται με όποια μορφή βίας κι αν υφίσταται.


Ερώτηση 9η: Ένα κομμάτι του βιβλίου στέκεται στη ζήλια. Μπορεί η ζήλια να είναι η "σπιρτάδα" της σχέσης ή φθείρει και χαλάει τη σχέση ασχέτως της μορφής της και της ποιότητάς της;

Α.Ο.Γ.: Η ζήλεια δεν είναι δυνατό να υπάρξει σαν στοιχείο που τροφοδοτεί την αγάπη, γιατί αυτή καθ΄αυτή φθείρει και χαλάει τη σχέση. Αρχίζει σιγά-σιγά καταστρέφοντας κάθε ίχνος λογικής και παραμερίζοντας τα ουσιαστικά στοιχεία που συνθέτουν μία αγάπη.


Ερώτηση 10η: Υπάρχουν κάποια επαγγέλματα που ανήκουν στην κατηγορία του λειτουργήματος. Σε αυτά λοιπόν τα επαγγέλματα ο λειτουργός του οφείλει να προχωράει και να κάνει αυτό που έμαθε, πέρα από χρηματισμούς ή μίση, ακόμα και όταν απέναντί του έχει έναν άνθρωπο που τον πλήγωσε, τον ταπείνωσε ή/και του "κατέστρεψε" τη ζωή;

Α.Ο.Γ.: Ναι οφείλει . Επιβάλλεται. Γιατί μέσα στη ψυχή του ατόμου που ασκεί το λειτούργημα αυτό, πρέπει να υπάρχει σύνεση, υπευθυνότητα, και κυρίως αγάπη προς αυτό που τάχτηκε να κάνει. Αλλιώς θεωρείται ακατάλληλο άτομο και επικίνδυνο με ροπή προς το κακό και την εκδίκηση.


Ερώτηση 11η: Η Εύη θα αποφασίσει σε μία καμπή της ζωής της να ακολουθήσει έναν δρόμο που πάντα θεωρούσε υποτιμητικό. Πιστεύετε πως ένας άνθρωπος όλα μπορεί να τα αναθεωρήσει όταν θα έχει φτάσει στο ναδίρ της ζωής του;

Α.Ο.Γ.: Εξαρτάται από τις συνθήκες που βρίσκεται. Εξαρτάται και από το κατά πόσον είναι βαρύ και δύσκολα αντιμετωπίσιμο τα κάθε πρόβλημα. Εξαρτάται ακόμη και από το τι θα συναντήσει στην πορεία. Αν θα χρειαστεί να αναθεωρήσει βασικές αρχές ή αν θα χρειαστεί να βλάψει κάποιον. Τότε πρέπει να σταματήσει και να αντιμετωπίσει τη ζωή με όσες δυσκολίες και αν παρουσιάζει..


Ερώτηση 12η: Η Λουίζα θα χάσει αναπάντεχα τους γονείς της και θα παλέψει στη ζωή με στήριγμα τη φίλη της Εύη και τη γιαγιά της. Μπορούν τα δεκανίκια και τα στηρίγματα να μας βοηθήσουν στις δύσκολες στιγμές ή θα πρέπει πρώτα εμείς να βοηθήσουμε τους εαυτούς μας;

Α.Ο.Γ.: Υπάρχουν προβλήματα που δύσκολα μπορεί να αντιμετωπίσουμε μόνοι μας. Βέβαια απαιτείται να προσπαθήσουμε πολύ και να παλέψουμε για να στηριχτούμε στις δικές μας δυνάμεις. Όμως και οι καλοί συγγενείς και οι καλοί φίλοι είναι απαραίτητα στοιχεία για να ξεπεράσουμε τις δυσκολίες που μας προκύπτουν πολλές φορές..


Ερώτηση 13η: Η Λουίζα θα αποφασίσει να μεγαλώσει μόνη της ένα παιδί. Πιστεύετε πως θα πρέπει είναι σωστή η επιλογή κάποιας γυναίκας να φέρει ένα παιδί στη ζωή ανεξαρτήτως αν έχει έρθει μέσα σε μία σχέση αγάπης, μέσα σε έναν γάμο ή με οποιονδήποτε άλλον τρόπο ή πολλές φορές η έκτρωση θα έπρεπε να ληφθεί υπόψη;

Α.Ο.Γ.: Το μεγάλωμα ενός παιδιού είναι ανεξάρτητο από το πώς θα έρθει στον κόσμο. Από τι σχέση θα έρθει. Μπορεί να πάρει την αγάπη που χρειάζεται και μόνο από ένα γονιό. Την έκτρωση θα έλεγα πως τη δέχομαι μόνον, όταν συντρέχουν ιατρικοί λόγοι ή λόγοι που επιβάλλουν τη λύση αυτή.


Ερώτηση 14η: Ο Σπύρος θα εγκλωβίσει στα κατάστηθα της ψυχής του τα τραύματα της παιδικής του ηλίκιας. Αυτό θα τον κάνει διστακτικό με τους ανθρώπους και κλειστό σαν χαρακτήρα. Τελικά τα παιδικά βιώματα επιδρούν τραυματικά και συντροφεύουν τον άνθρωπο ακόμα και στην ενήλικη ζωή του;

Α.Ο.Γ.: Εύπλαστη η παιδική ηλικία και συσσωρευτής όλων των συμπεριφορών του οικογενειακού περιβάλλοντος. Φυσικά επιδρούν τραυματικά και τον συντροφεύουν. Εξαρτάται από το πόσο δυνατός είναι ο καθένας για να τα επεξεργαστεί και να τα απαλύνει μέσα του. Και πάλι τότε δεν απαλείφονται, αλλά απλά ξεθωριάζουν.


Ερώτηση 15η: Εκτός από την πεζογραφία γράφετε και ποιήματα. Ποιο από τα δυο σας γεμίζει περισσότερο και γιατί;

Α.Ο.Γ.: Τα ποιήματα με γεμίζουν πιο πολύ, γιατί απλά μου δίνουν τη δυνατότητα να εκφράσω όλα τα συναισθήματά μου μέσα σε λίγες γραμμές. Άλλωστε ό,τι έχω γράψει – από ποιήματα- το έχω γράψει αυθόρμητα και δεν το έχω διορθώσει ποτέ.


Ερώτηση 16η: Για ποιο λόγο πιστεύετε πως πρέπει οι αναγνώστες να διαβάσουν το βιβλίο σας;

Α.Ο.Γ.: Προσπάθησα και πιστεύω πως το πέτυχα να περάσω μηνύματα μέσα από την ιστορία μου. Αυτός ήταν άλλωστε ο σκοπός μου. Να δείξω αξίες και να θέσω ερωτήματα. Γι΄ αυτόν το λόγο ακριβώς δεν με ενδιέφερε να παρεμβάλω σκηνές με ίντριγκες, μίση και πάθη που ίσως θα προκαλούσαν μεγαλύτερο αναγνωστικό ενδιαφέρον.
Αυτή την απάντηση μόνο μπορώ να δώσω.


Ερώτηση 17η: Τι θα θέλατε να πείτε στους αναγνώστες σας;

Α.Ο.Γ.: Να είναι καλά με ηρεμία, γαλήνη ψυχής και αγάπη για όλον τον κόσμο. Και να διαβάζουν πάντα. Να αρχίσουν από τους κλασσικούς συγγραφείς, ξένους και Έλληνες, και να προχωρούν στους σύγχρονους επιλέγοντας πάντα βιβλία που θα πλουτίζουν τον ψυχικό τους κόσμο και θα οικοδομούν την προσωπικότητά τους.


Ερώτηση 18η: Θα θέλατε να μας πείτε μερικά λόγια για το επόμενό σας συγγραφικό βήμα;

Α.Ο.Γ.: Έχω ήδη προχωρήσει αρκετά στη γραφή ενός μυθιστορήματος που αναφέρεται στη μετανάστευση στην Αμερική το 1923. Είναι μια αληθινή ιστορία διανθισμένη με πολλά μυθοπλαστικά στοιχεία φυσικά, με αναφορές στις δυσκολίες του ταξιδιού, στις δυσκολίες ανεύρεσης εργασίας, αλλά και στην πρόοδό των μεταναστών και στη βοήθεια που έστελναν στην Ελλάδα κατά την περίοδο μετά τον πόλεμο του 40.


Β.Δ.: Σας ευχαριστώ πάρα πολύ για τη συνέντευξη που μου παραχωρήσατε! Εύχομαι κάθε επιτυχία με την "Κόκκινη βροχή" και καλοτάξιδα όλα τα βιβλία σας!!!

Α.Ο.Γ.: Εγώ σας ευχαριστώ πάρα πολύ για το χρόνο που διαθέσατε για μένα και για τις ευχές σας.
Αλίκη Οικονόμου-Γιωτάκου.






Η Αλίκη Οικονόμου - Γιωτάκου γεννήθηκε σ' ένα χωριό των Αγράφων Θεσσαλίας, τη Ρεντίνα. Μεγάλωσε στα Τρίκαλα. Σπούδασε κλασική φιλολογία στη Φιλοσοφική Σχολή του Πανεπιστημίου Αθηνών. Δίδαξε για πολλά χρόνια σε Λύκειο της Λάρισας, για δύο χρόνια στο Ελληνικό σχολείο στο Παρίσι και μετά την επιστροφή της στην Ελλάδα, στο Λύκειο Παπάγου. Οι δραστηριότητές της, πέρα από τα εκπαιδευτικά της καθήκοντα, επεκτείνονταν σε ομιλίες σε κύκλους νέων μητέρων, σε διαλέξεις στο Πνευματικό κέντρο Χολαργού και στο Λαϊκό Πανεπιστήμιο Αθηνών. Είναι μητέρα τεσσάρων παιδιών και τα τελευταία χρόνια ζει στο Χολαργό.
Έχει ανέκδοτη συλλογή 70 ποιημάτων και ένα μυθιστόρημα σε εξέλιξη.
Ήδη από τις εκδόσεις Μιχάλη Σιδέρη κυκλοφορούν τα τρία μυθιστορήματα που έγραψε :
"Ζωή σε δύο χρώματα" (2013)
"Καληνύχτα τώρα, Μάνο" (2014)
"Κόκκινη βροχή" (2016)

"Ζωή σε δύο χρώματα" 
Η Λητώ, κόρη του πετυχημένου γιατρού Γιωργή Ψυχογιού και της Μυρτώς Καρτάλη, γόνος πλούσιας οικογένειας από τη Μάνη, ζει σ' ένα περιβάλλον όπου η αγάπη και ο αλληλοσεβασμός αποτελούν το πρότυπο ζωής για την ίδια.

Προστατευμένη από κινδύνους και κίβδηλους ανθρώπους, ζει σαν μέσα σ' ένα κουκούλι φτιαγμένο από ζεστασιά οικογενειακή και αλήθεια.

Ο προστατευτικός όμως κλοιός που την περιβάλλει δεν την έχει αφήσει να δει και την άλλη πλευρά της ζωής.

Πηγαίνοντας στο Παρίσι για να συνεχίσει τις σπουδές της πέφτει στα δίχτυα του Μιχάλη, γοητευτικού ανερχόμενου δικηγόρου, που κάθε άλλο παρά με ηθικές αξίες έχει αρχίσει και συνεχίζει τη ζωή του. Μεγαλωμένος χωρίς ηθικούς φραγμούς, χωρίς όρια μπρος στις υπέρμετρες φιλοδοξίες του. Ο τυφλός έρωτας της Λητώς για τον Μιχάλη δεν την αφήνει να δει σημάδια και ενδείξεις του χαρακτήρα του.

Αντώνης Καρτάλης και Μαργαρίτα. Γιώργης Ψυχογιός και Μυρτώ. Οικογένειες στηριγμένες σε γερά θεμέλια μεγάλης αγάπης.

Λητώ και Μιχάλης, δύο κόσμοι αντίθετοι. Οι δυο τους συναντιούνται και φτιάχνουν τη ζωή τους.
Μια ζωή στηριγμένη σε διαφορετικές αρχές και πιστεύω. Σύγκρουση και καταστροφή. Τιμωρία και κάθαρση. Αλλά και λύση. Κάθαρση που έρχεται με τη δράση της Λητώς για τις κακοποιημένες γυναίκες στην Αβινιόν της Γαλλίας. Λύση που έρχεται με την εμφάνιση του Σέργιου...
Όταν η ζωή της παίρνει ξανά το χρώμα της...


"Καληνύχτα τώρα, Μάνο"
Ένα μυθιστόρημα με πλοκή, θέσεις και αντιθέσεις, φιλίες και αντιπαλότητες. Δύο άνθρωποι εκ διαμέτρου αντίθετοι. Ο ένας στυγερός και αδίστακτος, ο άλλος τίμιος και ευσυνείδητος. Αγάπη και μίσος, φιλία και έχθρα, πόλεμος στο κυνήγι του χρήματος.

Ο βιομήχανος Μάνος Μάργαρης, έπειτα από μία θυελλώδη συνεδρίαση του ΣΕΒ, επιστρέφει μεθυσμένος μεσάνυχτα στο σπίτι του και αντικρίζει έναν άγρια δολοφονημένο νεαρό άντρα. Ειδοποιεί την αστυνομία και θεωρείται ο βασικός ύποπτος. Είναι, όμως, ο ένοχος ή κάτι άλλο κρύβεται πίσω από εκείνον;
Θεοφανώ, σύντροφος και "φως" στην πορεία του!
Στην άλλη άκρη του Ατλαντικού ένας άλλος τύπος, που φτάνει από την Ελλάδα μετά τα γεγονότα, απολαμβάνει τον έρωτα μιας μικρής πλούσιας Αμερικανίδας... Η αγάπη του για το χρήμα και η φιλοδοξία του κινούν τα νήματα της σκέψης και της ζωής του. Ποιος τελικά είναι ο ρόλος του;

Στο ταμπλό δύο άνθρωποι που δένονται με την ίδια μοίρα. Μισιούνται και συγκρούονται! Ποια
ανατροπή θα επέλθει και η πορεία της ιστορίας θα αλλάξει τροχιά; Θα υπάρξει κάθαρση όμοια μ' αυτή της αρχαίας τραγωδίας;


"Κόκκινη βροχή" 
Ένας πολυτραυματίας, από ένα τροχαίο, θα αναταράξει τη ζωή της νευροχειρουργού Λουίζας Αδελίδου. Το άσβηστο μίσος, που για χρόνια έκρυβε μέσα της για τον πρώτο της έρωτα, ο οποίος την εγκατέλειψε ξαφνικά και χωρίς λόγο, θα ξυπνήσει αβυσσαλέο μέσα της και με σκέψεις καταστροφικές.
Σε μια νοητή θεατρική σκηνή της ζωής, πρόσωπα με πάθη, έρωτες, απάτες, λάθη, ενοχές δρουν με τρόπο επιτρεπτό, ανεπίτρεπτο, αθώο, ενοχικό.
Λουίζα, Μάρκος, Εύη, Νίκος, Σπύρος συνθέτουν τη μικρογραφία τη ζωής. Ευτυχούν, δυστυχούν, ερωτεύονται, αρνούνται τα πιστεύω τους. Η ζωή τους ανατρέπεται.
Σε ποιον τελικά θα έρθει η δικαίωση και γιατί;

https://www.youtube.com/watch?v=WP6kRIg1fPM&feature=youtu.be

Τρίτη 24 Ιανουαρίου 2017

Κριτική Βιβλίου “Το φως των αστεριών” της Ελπίδας Ισμαήλ

Θα ξεκινήσω από αυτό που κάνω κάθε φορά σε ένα βιβλίο. Να οδηγηθώ στο οπισθόφυλλο. Εκεί με έκπληξη θα διαπιστώσω πως οι εκδόσεις στο αυτάκι του οπισθόφυλλου έχει ένα επιπλέον κομμάτι, το οποίο μπορούμε να κόψουμε και να το βάλουμε για σελιδοδείκτη! Κατά τη γνώμη μου είναι κάτι έξυπνο και πρωτότυπο! Επίσης το άλλο που με εξέπληξε είναι το βιογραφικό της συγγραφέως. Πρόκειται για ένα νεαρό κορίτσι, το οποίο στα 14 έγραψε το πρώτο της βιβλίο!
Τώρα ας περάσουμε στο βιβλίο. Θα μου πείτε ποιο είναι το φως των αστεριών; Για τη νεαρή Αλίκη είναι ο Δαμιανός, το άλογό της. Μεγαλωμένη σε ένα σπίτι όπου μόνο ο πατέρας έχει το λόγο και αποφασίζει για όλα τα άτομα της οικογενείας του. Έτσι και η Αλίκη θα υποχρεωθεί να ακολουθήσει τις σπουδές που ο πατέρας της θα ορίσει πως ταιριάζουν σε αυτήν.
Φυσικά η επέμβαση του πατέρα της δεν θα έχει μόνο αυτό το επακόλουθο αλλά το κυριότερο είναι πως θα πουλήσει το άλογό της, τον Δαμιανό της, το φως των αστεριών. Και κάπου εκεί έρχεται η στιγμή για την Αλίκη να πατήσει πόδι και να ορίσει η ίδια τη ζωή της και τα θέλω της. Μόνο που αυτή η επανάσταση θα της κοστίσει την οικογενειακή θαλπωρή και τα χρήματα. Αλλά μέσα από αυτή της τη στάση θα γνωρίσει τον Άρη, έναν άνθρωπο που είναι σχεδόν στην ηλικία του πατέρα της και που κατέχει πλέον στην ιδιοκτησία του τον Δαμιανό. Μεταξύ τους θα σχηματιστεί μία σχέση φιλική με βασικό στοιχείο τη στοργή και την αγάπη. Ο Άρης είναι ιδιοκτήτης ιππικού ομίλου και θα της προσφέρει μία θέση εργασίας που τόσο έχει ανάγκη. Εκεί θα γνωριστεί και με τον Φίλιππο, έναν ευγενικό άνθρωπο, με τον οποίο θα αναπτυχθεί μία σχέση ερωτική.
Η ζωή της Αλίκης πολλές φορές θα γκρεμιστεί και θα ξαναχτιστεί λιθαράκι – λιθαράκι. Πολλά τα μαθήματα και οι σφαλιάρες που θα της προσφέρει απλόχερα η ζωή. Αλλά μέσα από αυτά θα βγει δυνατή, θα καταφέρει να φτιάξει τη σχέση της με τον πατέρα της και θα βιώσει την πληρότητα των συναισθημάτων, τα οποία ζώντας μέσα σε έναν “γυάλινο” κλουβί την άφηναν να είναι διστακτική και απόμακρη με τους ανθρώπους.
Πρόκειται για ένα μυθιστόρημα, το οποίο κάλλιστα μπορεί να διαβαστεί τόσο από έναν έφηβο όσο και από έναν ενήλικα. Επίσης, θεωρώ πως είναι ένα ωραίο βιβλίο για να δοθεί ως δώρο γιατί τα διδάγματα είναι πολλά και σημαντικά. Μέσα από τη ιστορία μαθαίνουμε να εκτιμάμε τους ανθρώπους, τις δυσκολίες, να μην το βάζουμε κάτω σε κάθε εμπόδιο, να “γεμίσουμε” τον εαυτό μας με αυτοεκτίμηση, αυτοπεποίθηση και πυγμή. Τα συναισθήματα που βιώνουμε ως αναγνώστες είναι η αγάπη, το πάθος, η οργή, η απογοήτευση, η επιμονή, η υπομονή, η φιλία και η αληθινή έννοια του οικογενειακού δεσμού. Αν λοιπόν έχετε παιδιά που αγαπάνε το διάβασμα, αυτό το βιβλίο αξίζει να κοσμεί τη βιβλιοθήκη κάθε αναγνώστη! Αν πάλι είστε αναγνώστες που σας αρέσουν οι φρέσκιες ιδέες και τα νέα λογοτεχνικά μονοπάτια από καινούριους συγγραφείς είναι ο λόγος που πρέπει να το διαβάσετε! Εγώ θα του έβαζα 10 με τόνο γιατί καταφέρνει να σε καθηλώσει από την πρώτη πρόταση μέχρι και το τέλος του βιβλίου! Μόνο που όταν κάποιος φτάσει στο τέλος του μένει η απογοήτευση που το ταξίδι έφτασε στο τέλος του. Προσωπικά, ακόμα και διπλάσιες να ήταν οι σελίδες του δεν θα με πτοούσε, ούτε θα με έκανε να πλήξω γιατί, κατά τη γνώμη μου, η Ελπίδα Ισμαήλ είναι ένα νέο αστέρι της σύγχρονης ελληνικής λογοτεχνίας!





Βασιλική Διαμάντη
 

Κριτική Βιβλίου “Όσα δεν τόλμησα να ονειρευτώ” της Θεώνης Μπριλή

Στη ζωή μας όλοι κάνουμε όνειρα, όνειρα που άλλοτε πραγματοποιούνται και άλλοτε όχι. Αλλά τι γίνεται όταν οι συνθήκες της ζωής σου είναι τέτοιες που μαθαίνεις από μικρή ηλικία πως δεν αξίζεις να ονειρευτείς; Τι τραγικό να μεγαλώνεις σε ένα περιβάλλον, από το οποίο δεν μπόρεσες να πάρεις αγάπη και μία τρυφερή αγκαλιά ακόμα και όταν είσαι παιδί;
Η Θάλεια μεγαλώνει χωρίς στοργή και αγάπη και αυτό έχει αντίκτυπο και στη μετέπειτα ζωή της. Μαθαίνει να είναι επιφυλακτική με τους ανθρώπους και κυρίως όταν αυτοί είναι γένος αρσενικού. Στην εταιρεία που εργάζεται θα γίνει το δεξί χέρι του Φίλιππου, με τον οποίο θα αναπτυχθεί μία σχέση φιλική εκτός από την επαγγελματική. Η Θάλεια δεν ζητάει γάμους και δεσμεύσεις ούτε αναζητάει και ιππότες ή πρίγκιπες. Από την άλλη ο Φίλιππος αλλάζει τις γυναίκες σαν τα πουκάμισα. Και μία μαγική στιγμή θα είναι αρκετή για να έρθουν κοντά αυτοί οι δύο άνθρωποι. Η ερωτική έλξη θα τους ενώσει αλλά η ζωή τους θα έχει πολλά σκαμπανεβάσματα.
Η φιλία είναι ένα σημαντικό κεφάλαιο στην ιστορία. Η Μάρθα θα της σταθεί σαν την αδερφή που δεν έχει, η οποία είναι δίπλα της κάθε στιγμή και με τη στήριξή της της δείχνει τα σφάλματά της και τις ανασφάλειές της. Δίπλα της θα σταθεί και ο Αργύρης, το έτερον ήμισυ της Μάρθας, ο οποίος είναι καυστικός και ειλικρινής, προτέρημα για έναν άνθρωπο.
Το “σπίρτο”, όπως χαιδευτικά αποκαλεί τη Θάλεια ο Φίλιππος θα βάλει φωτιά στη ζωή του και θα του κάψει την καρδιά του.
Μία ιστορία αγάπης έρχεται να παρασύρει τους αναγνώστες και να τους δείξει πόσο σημαντικό είναι να νοιώθουμε πλήρης και ερωτευμένοι αλλά και να αφεθούμε σε μία σχέση. Η ιστορία ξεχειλίζει από αγάπη, πόθο, πάθος, έρωτα, φιλία, εμπιστοσύνη, άνευ όρων παράδοση και αλήθειες. Μεθυστικό και αγαπησιάρικο ταυτόχρονα που ζηλεύεις και ονειρεύεσαι τον ιππότη που θα έρθει καβάλα στο άλογό του και θα σε ταξιδέψει σε έναν κόσμο ονειρικά πλασμένο. Και κάπου εκεί η συγγραφέας μας κλείνει το μάτι και μας λέει πως ναι αξίζει και πρέπει να τολμάμε να ονειρευόμαστε!





Βασιλική Διαμάντη
 

Κριτική Βιβλίου “Το ψέμα” της Caridad Bravo - Adams

Όταν τα μυθιστορήματα γίνονται σειρές και γοητεύουν και τα δύο τότε έχουμε ένα άρτιο αποτέλεσμα! Κάτι αντίστοιχο συνέβη και με αυτό το βιβλίο. Είναι το πρώτο βιβλίο, με το οποίο γνώρισα τη συγγραφέα.
Οι συνεχείς διάλογοι σε συνδυασμό με την υπόθεση της ιστορίας με μάγεψαν και με γοήτευσαν ταυτοχρόνως.
Αχ τι να πρωτοπώ; Ο Δεμέτριο αποφασίζει να αναζητήσει τον αδερφό του και ανακαλύπτει πως πέθανε από τον καημό του για μία γυναίκα. Ποια είναι αυτή και πως λέγεται κανείς δεν γνωρίζει. Το μόνο πιστήριο σε όλα αυτά είναι ένα αρχικό γράμμα, το Β και στη συνέχεια μαθαίνει για μία πλούσια οικογένεια του Ρίο Ντε Τζανέιρο. Πηγαίνοντας εκεί για εκδίκηση θα γνωρίσει δύο εξαδέλφες με το ίδιο αρχικό ονόματος. Ποια είναι όμως από τις δύο; Η Βερόνικα, πνεύμα ελεύθερο και ασυμβίβαστο ή η Βιρχίνια μία πειθήνια γυναίκα με πολύ γλυκούς και αριστοκρατικούς τρόπους;
Την απάντηση δεν θα σας την πω για να το ανακαλύψετε μόνοι σας! Το μόνο που θα πω θα είναι πως για εκδίκηση ο Δεμέτριο θα παντρευτεί τη Βερόνικα για να την πληγώσει, όπως και έκανε και εκείνη. Αλλά θα παντρευτεί το σωστό ή το λάθος άτομο; Ευκαιρία να το διαβάσετε για να το ανακαλύψετε!
Μία διαδρομή μίσους σε συνδυασμό με υπέρμετρη αγάπη και ζήλια ξετυλίγεται ψάχνοντας την άκρη και τη λύση σε όλο αυτό. Ο Δεμέτριο θα ερωτευτεί παράφορα τη Βερόνικα και τα αντιφατικά συναισθήματα συγκρούονται συνεχώς κάνοντάς τον να χάσει και τα λογικά του κάποιες στιγμές. Πάθος, έρωτας, προδοσία, σφετερισμός, δολοπλοκίες, αγάπη και εκδίκηση μας ταξιδεύουν σε μία ανταριασμένη θάλασσα λέξεων και συναισθημάτων που άλλοτε σε βυθίζουν ξεσπώντας ένα ορμητικό κύμα και άλλοτε σε ανεβάζουν στον αφρό της. Πολυπρόσωπο και πολυδιάστατο το βιβλίο με σύμμαχο τη μαγεία του έρωτα που μπορεί να βιώσει μόνο ένας άντρας για μία γυναίκα και μία γυναίκα για έναν άντρα!





Βασιλική Διαμάντη
 

Κριτική Βιβλίου “Η μαμά μου η καροτσάτη” της Τάνιας Ιωακειμίδου

Ένα από τα πιο συγκινητικά βιβλία. Το θέμα της αναπηρίας θίγεται με εξαιρετική λεπτότητα από τη συγγραφέα και μας δείχνει τον δρόμο που πρέπει να ακολουθήσει κάποιος αν βρεθεί ξαφνικά με οποιαδήποτε μορφή της.
Ακόμα καταφέρνει να περάσει μέσα από την ιστορία τον τρόπο, με τον οποίο οφείλουμε να φερόμαστε στα παιδιά μας και πως να τους δείξουμε πως το διαφορετικό δεν είναι απαραίτητα κάτι άσχημο και κακό. Άλλωστε όταν υπάρχει αγάπη και πίστη όλα μπορούμε να τα ξεπεράσουμε. Τέλος, δεν πρέπει να αφήσουμε οτιδήποτε βιώνουμε να μας καταβάλει αρνητικά. Χρειάζεται υπομονή, θέληση και επιμονή!
Είναι μερικά από τα μαθήματα ζωής που πολύς κόσμος αγνοεί. Τίποτα δεν είναι ονειρικά πλασμένο και τίποτα δεν μπορεί να υπάρξει που να μας κάνει να πιστέψουμε πως δεν μπορούμε να το καταφέρουμε.
Διδακτικό, εναλλακτικό, αγαπησιάρικο και συγκινητικό μέσα από τα μάτια μιας μαμάς και ενός παιδιού που κατάλαβε πως τίποτα δεν άλλαξε στη ζωή του. Πάντα θα βρίσκονται οι λύσεις για να καταφέρουμε αυτό που επιθυμούμε! Σίγουρα από τα βιβλία που αξίζει κάθε ενήλικος να κάνει δώρο σε ένα παιδί! Πολλά συγχαρητήρια στη συγγραφέα και εύχομαι και το επόμενο βιβλίο της να μας συγκινήσει και να μιλήσει στις καρδιές μας όπως και αυτό!!!





Βασιλική Διαμάντη
 

Κριτική Βιβλίου “Η αγάπη φτάνει για όλους” της Κατερίνας Μαυρομμάτη

Το βιβλίο αποτελείται από είκοσι ιστορίες όπου κεντρικοί ήρωες σε κάθε ιστορία είναι δύο διαφορετικά είδη ζώων.
Μέσα από αυτές τις ιστορίες, λοιπόν, μαθαίνουμε τι σημαίνει αγάπη και φιλία. Άλλωστε η αγάπη όταν δίνεται, δίνεται για άλλους ανεξαρτήτως τι είναι ο άλλος.
Εκπαιδευτικό, διδακτικό, στοργικό, αγαπησιάρικο και με ήθος. Τα σαράντα αυτά διαφορετικά ζωάκια έρχονται να μας μαγέψουν και να μας δείξουν πως στο μονοπάτι της αγάπης και της φιλίας τίποτα δεν μπορεί να σταθεί εμπόδιο όταν η καρδιά μας είναι γεμάτη από αυτά τα συναισθήματα! Το αγαπημένο μου κομμάτι είναι αυτό της χελώνας και της πεταλούδας. Δύο είδη εντελώς ανόμοια, που μεταξύ τους γεννήθηκε μία φιλία που κανείς δεν θα μπορούσε ποτέ να φανταστεί. Κάτι αντίστοιχο οφείλουμε να ανθίσουμε και εμείς οι άνθρωποι στις καρδιές μας. Οι σπόροι της αποδοχής και της αγάπης είναι ισχυροί και εφόσον καρπίσουν και ευδοκιμήσουν τίποτα δεν μπορεί να τις ξεριζώσει!




Βασιλική Διαμάντη
 

Κριτική Βιβλίου “Μια μαμά για μένα” της Ρένας Ρώσση – Ζαΐρη

Πόσο σημαντική είναι η φιγούρα μιας μητέρας στο πλευρό κάθε παιδιού; Κατά τη γνώμη μου πολύ!
Έτσι και η Ρενούλα, η οποία μεγαλώνει χωρίς μητέρα δίπλα της, προσπαθεί να βρει μία μαμά και για την ίδια. Βλέπει τα άλλα τα παιδιά που πηγαίνουν στο σχολείο με τη μαμά τους και ζηλεύει. Και κάπως έτσι ονειρεύεται πως θα ήθελε να ήταν η μητέρα της.
Η συγγραφέας διαχειρίζεται με εξαιρετική λεπτότητα την απώλεια και μας μαγεύει μέσα από την ιστορία της Ρενούλας. Σίγουρα από τα όμορφα παιδικά βιβλία που καταφέρνουν να μας διδάξουν και να κάνουν στα παιδιά να κατανοήσουν πως τα σημαντικότερα πράγματα στη ζωή μας είναι η αγάπη, η στοργή, η τρυφερότητα και η αγκαλιά!




Βασιλική Διαμάντη
 

Κριτική Βιβλίου “Η ριγέ κάλτσα της Σημίνας” της Μαρίας Ρουσάκη

Μα που χάθηκε η μία ριγέ κάλτσα της Σημίνας και είναι κακοδιάθετη; Οι κάλτσες της για την ίδια είναι συνυφασμένες με τα Χριστούγεννα! Τότε τις φοράει και η διάθεσή της είναι στα πάνω της. Αλλά αυτές τις γιορτές δεν μπορεί να νιώσει τη μαγεία τους.
Το βιβλίο μας διδάσκει πόσο σημαντικό είναι να αγαπάμε τα πράγματά μας χωρίς να αναλωνόμαστε στην καταναλωτικότητα της νέας εποχής. Αξίες όπως η οικογένεια και η στήριξή της είναι εμφανείς στην ιστορία που διαβάζουμε και δεν μπορεί τίποτα και κανένα πράγμα να συγκριθεί μαζί τους. Άλλωστε αυτές οι έννοιες μένουν αναλλοίωτες στο χρόνο!




Βασιλική Διαμάντη
 

Κυριακή 22 Ιανουαρίου 2017

Διαγωνισμός βιβλίου "Το σκουλαρίκι της τύχης"

Η ομάδα μας "Βιβλιομανία - Βιβλιολατρεία" και ο εκδοτικός οίκος ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΨΥΧΟΓΙΟΣ - PSICHOGIOS PUBLICATIONS κληρώνουν ένα αντίτυπο της συγγραφέως Καίτης Οικονόμου "Το σκουλαρίκι της τύχης". 
 
1. Για λάβετε μέρος και για να δείτε τους όρους γίνετε μέλος της ομάδας μας: Βιβλιομανία - Βιβλιολατρεία
2. Μπείτε στο κάτωθι λινκ για σχόλιο: Το σκουλαρίκι της τύχης   
4. Προαιρετικά γίνετε μέλος του blog μας
Λήξη διαγωνισμού 29 Ιανουαρίου στις 3 μ.μ.

"Η ταβέρνα της Τζαμάικας" Maurier Du Daphne

Η ΤΑΒΕΡΝΑ ΤΗΣ ΤΖΑΜΑΪΚΑ
Συγγραφέας: Maurier Du Daphne

Κατηγορία: Λογοτεχνία
ISBN: 978-960-569-555-2
Ηλικία: 18+
Μεταφραστής: 'Aννα Παπασταύρου
Ημερομηνία έκδοσης: 23/1/2017
Σειρά: Κλασική Λογοτεχνία
Βιβλιοδεσία: Μαλακό Εξώφυλλο
Σχήμα: 14,5x20,5
Σελίδες: 352
Βάρος: 400


Ένα γκρίζο, παγωµένο αποµεσήµερο, µια νεαρή κοπέλα, η Μαίρη Γέλαν, φτάνει σ’ έναν έρηµο βαλτότοπο κοντά στις ακτές της Κορνουάλης, όπου, µέσα στην ερηµιά, υψώνεται η Ταβέρνα της Τζαµάικας. Ορφανή από γονείς, η Μαίρη νιώθει παγιδευµένη από την πρώτη στιγµή που πατάει το πόδι της σ’ αυτόν τον αφιλόξενο τόπο. Βίαιος, µέθυσος και κακός, ο θείος της, ο Τζος Μέρλιν, έχει µετατρέψει την ταβέρνα του σε άντρο παρανοµίας.

Μάταια η Μαίρη µηχανεύεται τρόπους να δραπετεύσει. Αδυνατώντας να ξεφύγει, βρίσκεται µπλεγµένη, παρά τη θέλησή της, στα εγκληµατικά σχέδια που εξυφαίνονται πίσω από τους ετοιµόρροπους τοίχους της ταβέρνας και ερωτεύεται έναν άντρα τον οποίο δεν τολµάει να εµπιστευτεί...

Αριστουργηµατικό µυθιστόρηµα µυστηρίου και περιπέτειας, και ταυτόχρονα εξαιρετικά γοητευτική σπουδή στο κακό και στις ποικίλες µορφές του, την απανθρωπιά, την απληστία, τη βία και τον φόνο.

«Εκπληκτικό µυθιστόρηµα. Την έξοχη αφήγηση της Ντι Μοριέ
διαπερνά, από την πρώτη ως την τελευταία σελίδα,
ένας ανησυχαστικός ψίθυρος: είναι το κακό που ελλοχεύει παντού.»
THE GUARDIAN

"Τρεις σε μία βάρκα (χωρίς να υπολογίσουμε τον σκύλο)" Jerome K. Jerome

ΤΡΕΙΣ ΣΕ ΜΙΑ ΒΑΡΚΑ (χωρίς να υπολογίσουμε τον σκύλο)
Συγγραφέας: Jerome K. Jerome

Κατηγορία: Λογοτεχνία
ISBN: 978-960-569-652-8
Ηλικία: 18+
Μεταφραστής: Μαργαρίτα Ζαχαριάδου
Ημερομηνία έκδοσης: 23/1/2017
Σειρά: Κλασική Λογοτεχνία
Βιβλιοδεσία: Μαλακό Εξώφυλλο
Σχήμα: 14,5x20,5
Σελίδες: 200
Βάρος: 241

Όταν ο Τζέι, ο Τζορτζ και ο Χάρις αποφάσισαν (αγνοώντας τις ενστάσεις του Μοντµορένσι, του σκύλου) να ξεκλέψουν δύο βδοµάδες από την ελάχιστα συναρπαστική µεσοαστική ζωή τους στο Λονδίνο για να ανεβούν µε βάρκα τον Τάµεση ώς την Οξφόρδη, καθόλου δεν υποψιάζονταν αυτό που θα ακολουθούσε: ότι το ταξίδι τους θα µεταµορφωνόταν, χάρη στην πένα του Τζέι (δηλαδή του Τζερόµ Κ. Τζερόµ), σε ένα διαµάντι της βρετανικής χιουµοριστικής λογοτεχνίας.

Ένας ταξιδιωτικός οδηγός που παραστράτησε µεγαλοπρεπώς προς την κωµωδία είναι το Τρεις σε µια βάρκα (χωρίς να υπολογίσουµε τον σκύλο). Οι τέσσερις ήρωες καταφέρνουν να µετατρέψουν κάθε περιστατικό της µεγάλης τους εκδροµής σε ευκαιρία να υπονοµεύσουν όλα τα κλισέ των ταξιδιωτικών αφηγήσεων, της βικτοριανής Αγγλίας, αλλά κυρίως τον καθωσπρεπισµό του βρετανικού τρόπου ζωής, µέσα από µια αφήγηση αυτοσαρκαστική και αστεία µε όλους τους πιθανούς τρόπους – από την κωµωδία καταστροφής έως τον πιο λεπτό σουρεαλισµό.

Τρίτη 17 Ιανουαρίου 2017

Εκδοτικό πρόγραμμα 2017 εκδόσεις Παπαδόπουλος

Εκδοτικό Πρόγραμμα 2017
Οι Εκδόσεις Παπαδόπουλος αποχαιρέτησαν ένα εκδοτικά επιτυχημένο 2016 με δύο πολύ σημαντικά βιβλία, την θρυλική συλλογή παραμυθιών Η Ώρα του Παιδιού της μοναδικής Αντιγόνης Μεταξά, γνωστής σε όλους μας ως Θεία Λένα και το νέο βιβλίο του Λουκά Τσούκαλη, καθηγητή Ευρωπαϊκής Οικονομίας και πρόεδρου του ΕΛΙΑΜΕΠ, με τίτλο Υπεράσπιση της Ευρώπης. Το τελευταίο δε, προστέθηκε σε μία σειρά σημαντικών δοκιμίων γραμμένα από έγκυρους ακαδημαϊκούς και πολιτικούς όπως το Ευρώ του νομπελίστα Joseph Stiglitz, Το νησί που φεύγει του καθηγητή Ευρωπαϊκής Πολιτικής και Οικονομίας Γιώργου Παγουλάτου, Game Over: Η αλήθεια για την κρίση του πρώην υπουργού οικονομικών Γιώργου Παπακωνσταντίνου, Η ασθένεια της Ευρώπης του Guy Verhofstadt, Πρόεδρου της Συμμαχίας των Φιλελευθέρων και Δημοκρατών στο Ευρωκοινοβούλιο και η 3η ενημερωμένη έκδοση του βιβλίου ιστορίας «Καταστροφές και Θρίαμβοι: οι 7 κύκλοι της σύγχρονης ελληνικής ιστορίας» του Στάθη Ν. Καλύβα, καθηγητή Πολιτικής Επιστήμης στο Πανεπιστήμιο Yale, που ξεπέρασε φέτος συνολικά τα 25.000 αντίτυπα σε πωλήσεις.
Κατά τη διάρκεια της χρονιάς εμπλουτίστηκαν όλες οι επιτυχημένες σειρές παιδικών βιβλίων μας όπως τα «Μικρά ταξίδια με τη φαντασία του Ιουλίου Βερν» με κείμενα του Αντώνη Παπαθεοδούλου και εικονογράφηση της Ίριδας Σαμαρτζή και «Η πρώτη μου Ιστορία» του Φίλιππου Μανδηλαρά με εικονογράφηση της Ναταλίας Καπατσούλια, ενώ ξεχώρισε η επανακυκλοφορία της συλλογής Ιστορίες με τη Λιλίκα του Gilbert Delahaye, μετά από σχεδόν 60 χρόνια από την έκδοση του πρώτου βιβλίου της Λιλίκας στην Ελλάδα και το εφηβικό μυθιστόρημα Ένα σπίτι χωρίς καθρέφτες του σουηδού Mårten Sandén που πήρε το βραβείο Astrid Lindgren Prize για το σύνολο του έργου του.
Η χρονιά μας έκλεισε με ένα ακόμα σημαντικό βραβείο και συγκεκριμένα το Κρατικό Βραβείο Εικονογραφημένου Παιδικού Βιβλίου 2015 που απονεμήθηκε στην εικονογράφο Σοφία Τουλιάτου και τους συγγραφείς Άγγελο Αγγέλου και Έμη Σίνη για το έργο τους με τίτλο «Πώς να κάνετε έναν ελέφαντα να χορέψει».
Το εκδοτικό πρόγραμμα των Εκδόσεων Παπαδόπουλος για το 2017 περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, νέες σημαντικές συνεργασίες με βραβευμένους Έλληνες και ξένους συγγραφείς παιδικών βιβλίων, τον εμπλουτισμό των παιδικών σειρών που έχουν αγαπηθεί από παιδιά και γονείς και την κυκλοφορία νέων σειρών δοκιμίων καθώς και επιλεγμένων τίτλων πολιτικής, οικονομίας και ιστορίας.
Παρακάτω ακολουθεί μία συνοπτική περιγραφή των σημαντικότερων βιβλίων
του εκδοτικού προγράμματος των Εκδόσεων Παπαδόπουλος για το 2017.
Παιδικό Βιβλίο
Το 2017 θα ξεκινήσει με την κυκλοφορία του νέου βιβλίου του Αντώνη Παπαθεδούλου με εικονογράφηση της Ίριδας Σαμαρτζή και τίτλο Ένα τελευταίο γράμμα. Για τον κύριο Κώστα, ήταν η τελευταία μέρα στη δουλειά. Η τελευταία μέρα, που θα ήταν ο μοναδικός ταχυδρόμος ενός ολόκληρου νησιού. Ήθελε να το πει σε όλους, να τους αποχαιρετήσει. Αλλά τι παράξενο! Κανείς δεν ήταν στην πόρτα να τον περιμένει, όπως κάθε μέρα εδώ και πενήντα χρόνια... Το βιβλίο κέρδισε το 9ο Διεθνές Βραβείο Εικονογραφημένου βιβλίου Compostela που διοργανώνεται από το τμήμα Παιδείας & Πολίτη του Δήμου του Santiago de Compostela και τον Ισπανικό εκδοτικό οίκο Kalandraka, μεταφράστηκε και κυκλοφορεί σε όλες τις γλώσσες της Ιβηρικής Χερσονήσου (ισπανικά, πορτογαλικά, καταλανικά, βασκικά, γαλικιανά).
Τον Ιανουάριο θα κυκλοφορήσουν επίσης τα δύο τελευταία βιβλία της σειράς εικονογραφημένων βιβλίων για παιδιά με τίτλο «Ταξίδια στη Μυθολογία» από την πολυβραβευμένη συγγραφέα Μαρία Αγγελίδου. Με εικονογράφηση και καλλιτεχνικό σχεδιασμό της Ίριδας Σαμαρτζή, η σειρά των τεσσάρων βιβλίων καλύπτει τις βασικές γνώσεις ελληνικής μυθολογίας, με τον ιδιαίτερο τρόπο αφήγησης της καταξιωμένης συγγραφέως.
Την άνοιξη θα κυκλοφορήσει το νέο βιβλίο του βραβευμένου συγγραφέα Θοδωρή Παπαϊωάννου με τίτλο Το βρήκα! Πρόκειται για ένα παραμύθι με πρωταγωνιστή τον διάσημο εφευρέτη Μάξιμο Φλου, που ψάχνει κάτι μανιωδώς μέσα στο εργαστήριο του! Τι όμως; Μήπως τον αυτόματο κόφτη για τα κολοκυθάκια ή μήπως το ποτήρι που γεμίζει μόνο ως τη μέση; Και τι θα γίνει όταν το βρει; Την εικονογράφηση του βιβλίου υπογράφει η επίσης βραβευμένη εικονογράφος Μυρτώ Δεληβοριά.
Επίσης την άνοιξη θα κυκλοφορήσει η δεύτερη συλλογή με τρεις νέες Ιστορίες με τη Λιλίκα, την αγαπημένη κλασική ηρωίδα των παιδιών, που δημιούργησε το 1954 ο Gilbert Delahaye και εικονογράφησε ο Marcel Marlier.
Στη διάρκεια της χρονιάς θα προστεθούν νέοι τίτλοι σε όλες τις επιτυχημένες και διαχρονικές σειρές εικονογραφημένων βιβλίων μας. Πιο συγκεκριμένα θα κυκλοφορήσει το έκτο βιβλίο της σειράς «Μικρά ταξίδια με τη φαντασία του Ιουλίου Βερν» όπου ο Αντώνης Παπαθεοδούλου και η Ίρις Σαμαρτζή διασκευάζουν σε εικονογραφημένη μορφή για μικρά παιδιά έργα του διάσημου συγγραφέα. Επίσης, ο Φίλιππος Μανδηλαράς υπογράφει νέους τίτλους στις σειρές «Η πρώτη μου μυθολογία» και «Η πρώτη μου Ιστορία», πάντα με εικονογράφηση της Ναταλίας Καπατσούλια. Θα κυκλοφορήσει η νέα περιπέτεια του λύκου Ζαχαρία με τίτλο Ο λύκος Ζαχαρίας θέλει να γίνει σούπερ ήρωας σε κείμενο της Orianne Lallemand και εικονογράφηση της Eleonore Thuller καθώς και νέοι τίτλοι στις επιτυχημένες μας σειρές «Τα ζουζουνάκια» και «Το μικρό λυκάκι» που γράφει και εικονογραφεί ο Antoon Krings. Τέλος, οι μικροί μας φίλοι θα έχουν την ευκαιρία να παίξουν, να διαβάσουν αλλά και να μάθουν με νέα βιβλία με αγαπημένους παιδικούς ήρωες όπως «Το Μικρό μου Πόνυ» και ο «Τόμας το Τρενάκι»!
Παιδική – Εφηβική Λογοτεχνία
Ο λατρεμένος ήρωας των παιδιών Τομ Γκέιτς επιστρέφει φέτος με το έβδομο βιβλίο του με τίτλο Με λίγη τύχη…. Ο Τομ και το συγκρότημα του πρέπει να προετοιμαστούν για το μεγάλο διαγωνισμό του μουσικού περιοδικού ROCK αλλά έχουν άφθονο χρόνο για να το κάνουν σωστά - τουλάχιστον έτσι πιστεύει ο Τομ… Τη σειρά υπογράφει η συγγραφέας και εικονογράφος Liz Pichon, ενώ την ελληνική μετάφραση έκανε η Χαρά Γιαννακοπούλου.
Το Φεβρουάριο θα κυκλοφορήσει το συγκλονιστικό εφηβικό μυθιστόρημα Οι λέξεις που πονάνε (Sticks & Stones) της Abby Cooper σε μετάφραση της Χαράς Γιαννακοπούλου. Πρωταγωνίστρια είναι η 12χρονη Ελίζ η οποία πάσχει από μία πολύ σπάνια ασθένεια: από τότε που ήταν μωρό, όλοι οι χαρακτηρισμοί που χρησιμοποιούσαν οι γύρω της για εκείνη, εμφανίζονταν γραμμένοι πάνω στο δέρμα της. Οι αρνητικοί χαρακτηρισμοί της προκαλούν φαγούρα, ενώ οι θετικοί ένα ευχάριστο συναίσθημα ζεστασιάς. Η πρώτη γυμνασίου φέρνει νέες προκλήσεις: μια κολλητή που απομακρύνεται, ένα αγόρι που την απορρίπτει αλλά κι έναν μυστηριώδη σύμμαχο που της στέλνει μηνύματα ενθάρρυνσης. Ένα βιβλίο – ύμνος για την αυτοαποδοχή, γραμμένο με χιούμορ και ανατροπές που θα κάνει τους νεαρούς – και όχι μόνο- αναγνώστες να αναρωτηθούν: αν οι άνθρωποι φορούσαν τις λέξεις που χρησιμοποιούμε όταν τους χαρακτηρίζουμε θα ήμασταν πιο προσεκτικοί όταν τις ξεστομίζουμε;
Τον Απρίλιο αναμένεται το βιβλίο της Sylvia Bishop Ο ελέφαντας της Έρικας, με εικονογράφηση της Ashley King και μετάφραση από τη συγγραφέα Αργυρώ Πιπίνη. Η Έρικα είναι ένα κορίτσι με ιδιαίτερα πρακτικά μυαλό που το πρωινό των δέκατων γενεθλίων της βρίσκει έναν ελέφαντα στο κατώφλι του σπιτιού της! Οι δύο τους θα αναπτύξουν την πιο γλυκιά και απίθανη φιλία, θα αντιμετωπίσουν κινδύνους όπως τις βλέψεις του ιδιοκτήτη του ζωολογικού κήπου της πόλης, θα μπλέξουν σε κωμικές καταστάσεις και θα μας δώσουν ένα σημαντικό μάθημα: να μη βιαζόμαστε να κρίνουμε τους άλλους ανθρώπους βάσει της εικόνας ή της πρώτης εντύπωσης μας γι’ αυτούς.
Το φθινόπωρο του 2017 αναμένονται τα μυθιστορήματα για παιδιά ηλικίας 10+ ετών με τους προσωρινούς τίτλους Ο πόλεμος που έσωσε τη ζωή μου (The war that saved my life) της Kimberly Brubaker Bradley σε μετάφραση της Στέλλας Κάσδαγλη και το Το αγόρι που δάμασε τον άνεμο (The boy who harnessed the wind) των William Kamkwamba και Bryan Mealer σε μετάφραση της Αργυρώς Πιπίνη. Το πρώτο παρουσιάζει τις περιπέτειες της μικρής Άντα που ξεφεύγει από τη βίαιη μητέρα της κατά την ομαδική εκκένωση παιδιών από το Λονδίνο στον Β΄ Παγκόσμιο Πόλεμο, ενώ το δεύτερο αφηγείται την πραγματική ιστορία του μικρού Γουίλιαμ από το Μαλάουι της Αφρικής που έφτιαξε μόνος του έναν ανεμόμυλο για να βοηθήσει την οικογένεια του να επιβιώσει μετά από μία φυσική καταστροφή.
Δοκίμιο
Το 2017 θα ξεκινήσει με την κυκλοφορία των πρώτων τίτλων της νέας σειράς βιβλίων αναφοράς με τίτλο Μικρές Εισαγωγές. Η σειρά προσκαλεί Έλληνες αλλά και ξένους συγγραφείς, από όλους τους τομείς των γνώσεων και της επικαιρότητας, να καταγράψουν σύντομα και περιεκτικά όσα χρειάζεται να γνωρίζει κανείς για θέματα που έρχονται στις καθημερινές συζητήσεις μας. Απευθύνεται σε ευρύ αναγνωστικό κοινό και προσφέρει πολλά ζητώντας τον ελάχιστο δυνατό χρόνο από τον σύγχρονο πολυάσχολο αναγνώστη: κάθε τίτλος της δεν ξεπερνά τις 25.000 λέξεις, ώστε να διαβάζεται άνετα ανάμεσα στις κανονικές δραστηριότητες ενός Σαββατοκύριακου! Διευθυντής της σειράς είναι ο δημοσιογράφος και οικονομικός αναλυτής Μπάμπης Παπαδημητρίου. Τα τρία πρώτα βιβλία της σειράς, τα οποία θα κυκλοφορήσουν τέλη Ιανουαρίου, είναι τα εξής: Πρόσφυγες, Ευρώπη, Ανασφάλεια του Κωνσταντίνου Φίλη, Διευθυντή Ερευνών του Ινστιτούτου Διεθνών Σχέσεων, Κλιματική Αλλαγή της Εμμανουέλας Δούση, Αναπληρώτριας Καθηγήτριας Διεθνών Σχέσεων και Φιλελευθερισμός του Αριστείδη Χατζή, Αναπληρωτή Καθηγητή Φιλοσοφίας Δικαίου και Θεωρίας Θεσμών. Μέσα στη χρονιά θα κυκλοφορήσουν και άλλοι τίτλοι στη σειρά, ευσύνοπτες και ενδιαφέρουσες εισαγωγές σε σημαντικά ζητήματα, υπογεγραμμένες από την Αντιγόνη Λυμπεράκη, τον Πλάτωνα Τήνιο, τη Μιράντα Ξαφά, το Νίκο Μαραντζίδη κ.α.
Το Φεβρουάριο θα ξεκινήσει μία ακόμα νέα σειρά δοκιμίων με τίτλο Αειθαλή, την οποία επιμελείται η κριτικός λογοτεχνίας Κατερίνα Σχινά. Μπορεί ένα βιβλίο να αλλάξει τον κόσμο; Και ναι και όχι. Σίγουρα, μπορεί να αλλάξει τον τρόπο με τον οποίο βλέπουμε τον εαυτό μας και τους άλλους. Μπορεί να διαφωτίσει, να εξοργίσει, να προκαλέσει, να παρηγορήσει. Μπορεί να εμπνεύσει συζητήσεις, διαφωνίες, ακόμη και πολέμους ή επαναστάσεις. Μπορεί να πλουτίσει τη ζωή – αλλά μπορεί και να την καταστρέψει. Η καινούργια σειρά των Εκδόσεων Παπαδόπουλος φέρνει στις βιβλιοθήκες μας σημαντικά κείμενα μεγάλων στοχαστών, πρωτοπόρων, ριζοσπαστών και οραματιστών που οι ιδέες τους συγκλόνισαν τις κοινωνίες, αναστάτωσαν τα πολιτισμικά δεδομένα της εποχής τους και διαμόρφωσαν τον κόσμο όπως τον ζούμε σήμερα.
Τα τέσσερα πρώτα βιβλία της σειράς Αειθαλή είναι: Τυράννων μονόλογοι (Ο μονόλογος του Βασιλιά Λεοπόλδου και Ο μονόλογος του Τσάρου) του Mark Twain σε μετάφραση Νάσου Ταρκαζίκη, Νυχτερινοί Περίπατοι του Charles Dickens σε μετάφραση Ιάσονα Καραχάλιου, Το εβραϊκό κράτος του Theodor Hertzl σε μετάφραση από τα αγγλικά Ελένης Λούση και Περί Κακοποίησης των λέξεων του John Locke σε μετάφραση Άννας Δαμιανίδη. Το φθινόπωρο θα κυκλοφορήσουν τα Ο ζωγράφος της σύγχρονης ζωής του Charles Baudelaire και Μια δικαίωση των δικαιωμάτων της γυναίκας της Mary Wollstonecraft.
Το Μάρτιο θα κυκλοφορήσει το κλασικό βιβλίο Αιχμάλωτη Σκέψη (The Captive Mind) του βραβευμένου με Νόμπελ Λογοτεχνίας Czeslaw Milosz, σε νέα μετάφραση του Ανδρέα Παππά. Γραμμένο στο Παρίσι -τους πρώτους μήνες της αυτοεξορίας του Πολωνού συγγραφέα στη Δύση το 1951- το βιβλίο αποτελεί μια από τις πιο οξυδερκείς και διεισδυτικές προσεγγίσεις του σταλινισμού, η οποία προκάλεσε αρχικά την οργή και την αγανάκτηση πολλών Ευρωπαίων διανοούμενων που ζούσαν ακόμη το «μήνα του μέλιτος» με τη Σοβιετική Ένωση και τα κομμουνιστικά καθεστώτα της ανατολικής Ευρώπης. Σήμερα θεωρείται ένα από τα μείζονα έργα καταδίκης του ολοκληρωτισμού. Ανυποχώρητα υπέρμαχος της πνευματικής ελευθερίας, ο Μίλος, με το έργο του αυτό αλλά και γενικότερα, έπαιξε σημαντικό ρόλο στην πορεία αφύπνισης και αντίστασης των διανοουμένων στον σταλινικό δεσποτισμό, τόσο στην Πολωνία όσο και στις άλλες χώρες του «υπαρκτού σοσιαλισμού».
Αμέσως μετά το Πάσχα αναμένεται το ανατρεπτικό και αισιόδοξο βιβλίο του Σουηδού Joran Norberg με τίτλο Πρόοδος: Δέκα λόγοι να ανυπομονούμε για το μέλλον. Εν αντιθέσει με όσα πιστεύουμε, η ανθρωπότητα βρίσκεται σε πολύ καλύτερη μοίρα, από ότι βρισκόταν πενήντα, ή εκατό χρόνια πριν. Πολλοί άνθρωποι ωστόσο έχουν την πεποίθηση ότι όλα πάνε προς το χειρότερο και αναπολούν τις «παλιές καλές μέρες». Όμως στην πραγματικότητα, η κατεύθυνση της ανθρωπότητας είναι πολύ θετική. Εξετάζοντας επίσημα στοιχεία από τα Ηνωμένα Έθνη, την Παγκόσμια Τράπεζα και την Παγκόσμια Οργάνωση Υγείας, ο συγγραφέας διερευνά το πού έχουμε φθάσει σε σήμερα ως προς την αντιμετώπιση των ζητημάτων που καθορίζουν το είδος μας. Ο Joran Norberg -πρώην αριστεροαναρχικός κατά δήλωσή του- είναι σήμερα πολιτικός αναλυτής, συνεργάτης στο Ινστιτούτο Cato στις ΗΠΑ και συγγραφέας με κύρια ενδιαφέροντά του την παγκοσμιοποίηση, την επιχειρηματικότητα, και την ατομική ελευθερία. Τη μετάφραση του βιβλίου από τα αγγλικά έκανε ο Νίκος Βογιατζής.
Ένα βιβλίο που άλλαξε τον τρόπο με τον οποίο σκεφτόμαστε την ιστορία του Δευτέρου Παγκοσμίου Πολέμου, είναι το Bloodlands: Europe between Hitler and Stalin (προσωρινός τίτλος Ματοβαμμένες χώρες: η Ευρώπη ανάμεσα στον Χίτλερ και τον Στάλιν), του ιστορικού, καθηγητή του Πανεπιστημίου του Yale, Timothy Snyder. Ο συγγραφέας εστιάζει στις περιοχές της Ανατολικής Ευρώπης (Bloodlands) όπου το όραμα του Χίτλερ για φυλετική ανωτερότητα και ζωτικό χώρο συνάντησε το όραμα του Στάλιν για την επικράτηση του κομμουνισμού και την επικυριαρχία της Σοβιετικής Ένωσης. Οι δυο ολοκληρωτισμοί άλλοτε συγκρούστηκαν και άλλοτε συνεργάστηκαν, ωστόσο και οι δύο ακολούθησαν μια πολιτική τυραννίας με πολλά κοινά σημεία: προκάλεσαν εκτεταμένες καταστροφές, κατηγόρησαν τον «εχθρό» της επιλογής τους και τέλος προχώρησαν σε μαζική εξόντωση ολόκληρων πληθυσμών, για να επιβάλλουν την εξουσία τους. Συμπιεσμένοι ανάμεσα σε δυο τυραννικά καθεστώτα, δεκατέσσερα εκατομμύρια άμαχοι στην Πολωνία, την Ουκρανία, τη Λευκορωσία, τη Ρωσία και τις Βαλτικές δημοκρατίες, βρήκαν το θάνατο, είτε με μαζικούς τυφεκισμούς σε χωριά ή στην ύπαιθρο, είτε από πείνα, είτε από μεμονωμένες πράξεις θηριωδίας. Κάνοντας χρήση πολλών νέων πρωτογενών και δευτερογενών πηγών από την Ανατολική Ευρώπη, ο συγγραφέας αναδεικνύει πολλά κομμάτια της ιστορίας που λησμονήθηκαν ή παραποιήθηκαν και υπογραμμίζει την αλληλεπίδραση των καθεστώτων του Στάλιν και του Χίτλερ, η οποία είχε ως αποτέλεσμα την χειρότερη αιματοχυσία στην ιστορία της Ευρώπης. Το βιβλίο θα κυκλοφορήσει το φθινόπωρο σε μετάφραση Ανδρέα Παππά.
Ως το τέλος του χρόνου θα κυκλοφορήσει επίσης το σημαντικό βιβλίο του ιστορικού, ομότιμου καθηγητή ιστορίας στο Πανεπιστήμιο του Σικάγου και βραβευμένου το 2010 με το μετάλλιο Ανθρωπιστικών Επιστημών (National Humanities Medal) από τον πρόεδρο Μπαράκ Ομπάμα, William H. McNeill The Metamorphosis of Greece Since World War II (H μεταμόρφωση της Ελλάδας μετά τον Δεύτερο Παγκόσμιο Πόλεμο). Στο θεμελιώδες αυτό έργο του, ο McNeill παρακολουθεί την Ελλάδα από το 1946 ως το 1976 μέσα από έξι αγροτικά χωριά και επιχειρεί να αποτυπώσει τα πιο σημαντικά χαρακτηριστικά της ελληνικής ζωής και τους τρόπους με τους οποίους η σύγχρονη Ελλάδα αντικατοπτρίζει αυτά τα χαρακτηριστικά. Για τον McNeill, τρία είναι τα βασικά στοιχεία που διατρέχουν την ιστορία της Ελλάδας: η έννοια της ανταλλαγής και η κρίσιμη σημασία που ανέκαθεν είχαν οι εμπορικές δεξιότητες, ο ηρωισμός, και ο ορθόδοξος οικουμενισμός. Ο συγγραφέας υποστηρίζει ότι κατά την πρώτη τριακονταετία μετά τον Β Παγκόσμιο Πόλεμο η Ελλάδα υπέστη μια εντυπωσιακή μεταμόρφωση, χωρίς προηγούμενο στην ιστορία της, κυρίως επειδή οι τοπικές παραδόσεις και αξίες συντονίστηκαν ήπια και αβίαστα με τις απαιτήσεις και τις πιέσεις του εκσυγχρονισμού. Ένα βιβλίο που οξύνει τον προβληματισμό για τις δυνατότητες, την πρόοδο αλλά και τις οπισθοδρομήσεις της ελληνικής κοινωνίας, δίνοντας μια εξαιρετικά ζωντανή εικόνα της σταδιακής εξέλιξης του ελληνικού δημόσιου βίου σε μια κρίσιμη εποχή. Η έκδοση θα περιλαμβάνει και πρόλογο από το συγγραφέα και καθηγητή Πολιτικής Επιστήμης στο Πανεπιστήμιο Yale Στάθη Ν. Καλύβα.
Λογοτεχνία
Τον Ιανουάριο θα κυκλοφορήσουν δύο ακόμη τίτλοι στη σειρά ξένης κλασικής λογοτεχνίας, με επιλεγμένα έργα πολύ σημαντικών συγγραφέων σε μοναδικές μεταφράσεις που έλειπαν καιρό από την ελληνική αγορά. Πρόκειται για τα βιβλία Η ταβέρνα της Τζαμάικας της Daphne du Maurier σε μετάφραση της Άννας Παπασταύρου και Τρεις σε μία βάρκα (χωρίς να υπολογίσουμε το σκύλο) του Jerome Jerome σε νέα μετάφραση της Μαργαρίτας Ζαχαριάδου.
Το Μάρτιο αναμένεται το μυθιστόρημα της Lydia Davis με τίτλο Το τέλος της ιστορίας (The end of the story) σε μετάφραση της Ρίτας Κολαΐτη. Η Lydia Davis, πρώτη σύζυγος του Paul Auster, μαστόρισσα της μικρής φόρμας, μεταφράστρια κλασικής γαλλικής λογοτεχνίας και βραβευμένη το 2013 με το Man Booker International, θεωρείται μια από τις πλέον πρωτότυπες και σημαντικές συγγραφείς της Αμερικής. Στο βιβλίο της παρακολουθούμε την προσπάθεια μιας γυναίκας να οργανώσει τις αναμνήσεις της από μια ερωτική ιστορία σε συνεκτική αφήγηση. Με πάθος, χιούμορ και ειλικρίνεια επιχειρεί να ανακαλύψει τι πραγματικά γνωρίζει για τον εαυτό και το παρελθόν της, όμως ο αναγνώστης αρχίζει σταδιακά να υποψιάζεται, όπως και η ίδια εξάλλου, ότι η ρευστότητα της μνήμης και η αδυναμία κατανόησης κάνουν κάθε ιστορία του παρελθόντος να μοιάζει με μυθιστόρημα.
Λίγο πριν από το καλοκαίρι θα κυκλοφορήσει το ένατο, πολυαναμενόμενο μυθιστόρημα της Emma Donoghue με τίτλο Το Θαύμα, σε μετάφραση Ρηγούλας Γεωργιάδου. Μετά την εκδοτική και κινηματογραφική επιτυχία του ψυχολογικού της θρίλερ Το δωμάτιο (The Room), η Donoghue εμπνέεται από τις πολλές περιπτώσεις «ιερής νηστείας» στις οποίες επέβαλαν τον εαυτό τους νεαρά κορίτσια από τον 16ο ως τον 20ο αιώνα, και γράφει ένα ακόμη συγκλονιστικό ψυχολογικό μυθιστόρημα. Σε μια μικρή ιρλανδική κοινότητα, στα μισά του 19ου αιώνα, η 11χρονη Άννα έχει να τραφεί μήνες και παρ' όλα αυτά επιζεί, πράγμα που οι θρησκόληπτοι συντοπίτες της θεωρούν θαύμα. Η νοσοκόμα Λιμπ καλείται να αναλάβει την ιατρική παρακολούθησή της και σύντομα συνειδητοποιεί ότι παρακολουθεί την αργή δολοφονία του παιδιού εν ονόματι της πίστης. Ένα μυθιστόρημα που συνδυάζει το σασπένς με την κοινωνική κριτική, την ιστορική αναπαράσταση με την ψυχολογική εμβάθυνση, και μιλά για την απανθρωπιά του θρησκευτικού φανατισμού, τη δύναμη του μητρικού ενστίκτου και την πολυπλοκότητα της ανθρώπινης ηθικής.
Το φθινόπωρο θα κυκλοφορήσει το βιβλίο του Ελβετού συγγραφέα και δημοσιογράφου Christian Kracht με τίτλο Οι νεκροί (Die Toten) που το 2016 απέσπασε το κρατικό λογοτεχνικό βραβείο στη χώρα του, καθώς και το βραβείο Herman Hesse στη Γερμανία. Η ιστορία εκτυλίσσεται κατά τη δεκαετία του 1930, την περίοδο που όλα δείχνουν ότι με την εισαγωγή του ήχου στον κινηματογράφο, η εποχή των μεγάλων σκηνοθετών και σταρ του βωβού οδεύει προς τη δύση της. Την ίδια στιγμή, γίνεται όλο και ευκρινέστερη η ισχύς του αμερικανικού κινηματογράφου. Η επιρροή του Χόλιγουντ στην Ευρώπη και την Ασία επεκτείνεται, γεγονός που προκαλεί ανησυχία -για διαφορετικούς λόγους- σε πρόσωπα όπως ο ναζιστής διευθυντής των γερμανικών κινηματογραφικών στούντιο UFA Άλφρεντ Χούγκενμπεργκ και ο Μαζαχίκο Αμακάσου, ανώτερος υπάλληλος του ιαπωνικού υπουργείου Πολιτισμού, άριστος γνώστης της γερμανικής γλώσσας και κουλτούρας και λάτρης του βωβού κινηματογράφου. Στο μυθιστόρημα κάνουν την εμφάνισή τους ιστορικά πρόσωπα, όπως ο Σίγκφριντ Κράκαουερ, η Λότε Άιζνερ, ο Άλφρεντ Χούγκενμπεργκ, ο Πούτσι Χάνφστανγκ και βεβαίως ο Τσάρλι Τσάπλιν, ο οποίος και παίρνει ενεργά μέρος στη δράση. Ένα μυθιστόρημα για την ιδιαίτερη χρήση που επιφύλαξε στον κινηματογράφο το ναζιστικό καθεστώς, και για την εσωτερική δυναμική της τέχνης, που είναι ικανή να αντισταθεί στον αυταρχισμό και την προπαγάνδα. Τη μετάφραση έκανε ο Βασίλης Τσαλής.
Το εκδοτικό μας πρόγραμμα για το 2017 θα εμπλουτιστεί με ακόμα περισσότερα βιβλία, τα οποία και θα ανακοινώνονται σταδιακά.